How do you know? Don't talk nonsense!
你怎么知道的,别瞎说!
You know that well enough, so don't talk nonsense.
这点你知道得很清楚,因此不要说废话了。
"Don't talk nonsense," said Alice more boldly, "you know you're growing too."
“别胡说了,”爱丽丝大胆地说,“你自己也在长呀。”
少说废话。
Don't talk nonsense! I refuse to listen.
别胡扯了,我不愿听!
不要胡说八道。
Don't talk nonsense", she said sharply."
“别胡扯”,她严厉地说。
别胡说!少说废话。
别胡说了!
Han Jia, don't talk nonsense if you don't understand.
韩佳,你不懂就别乱说了。
Eg. You know that well enough, so don't talk nonsense.
这点你知道得很清楚,因此不要说废话了。
Smelly big uncle, you don't talk nonsense, I when have already stolen your babe!
臭大叔,你别胡说八道,我什么时候偷了你的宝贝了!
"Oh, you don't understand; don't talk nonsense; listen, " said Natasha, with momentary annoyance.
“哎呀,你什么都不明白,你甭说蠢话,你听着。”娜塔莎怀着瞬息间的懊恼的心情说。
I don't talk nonsense: I had scored six goals in the qualifying games, but I've been left at home.
我不是在无意义的叫嚣什么:我在预选赛里打入了六个进球,但是我被扔在了家里。
The "experts" [like Gao] only talk nonsense. They don't understand the challenges the students face.
他写道,像这样的“‘专家’就只知道说废话,一点也不体谅学生的难处”。
Marty : Don't talk such nonsense. We have so much in common. Just think of all the good times we've had together.
马丁:别胡说八道。我们有很多共同点,想想我们在一起时的欢乐吧。
Marty : Don't talk such nonsense. We have so much in common. Just think of all the good times we've had together.
马丁:别胡说八道。我们有很多共同点,想想我们在一起时的欢乐吧。
应用推荐