Eritrea has always been a bit of a hot potato.
厄立特里亚也确实有点像烫手山芋。
You talk of the Ethiopia-Eritrea situation.
你随即也会谈起埃塞俄比亚-厄里特里亚的局面。
It's hard to pinpoint exactly what Eritrea feels like.
很难说出厄立特里亚到底像哪里。
And here is a twenty-three-year-old woman from eritrea.
而这是一位23岁的厄立特里亚女子。
Eritrea volcano: Ash disrupts air travel in East Africa.
厄立特里亚火山:火山灰阻断东非空中交通。
Almost alone on the continent, Eritrea turns away foreign aid.
厄立特里亚几乎是是非洲唯一一个拒绝接受国外援助的国家。
No wonder Eritrea is one of the poorest countries in the world.
厄立特里亚成为世界最穷国家之一也毫无疑问。
Topping the list is Somalia. Ethiopia and Eritrea are not far behind.
排在榜首的是索马里,埃塞俄比亚和厄立特里亚紧随其后。
So it’s not hard to see where Eritrea gets its bunker mentality from.
所以不难看出厄立特里亚人好斗精神的来源了。
The Great Rift Valley, from Eritrea to Mozambique, could produce 7, 000MW.
从厄立特里亚开始到莫桑比克为止的东非大裂谷就能产出七千兆万特的电能。
World Bank involvement in malaria control in Eritrea has also prompted other changes.
世界银行介入厄立特里亚疟疾防治也引发了其它一些变化。
Assessments are ongoing in Eritrea, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Malawi, Mauritania, and Niger.
厄立特里亚、几内亚、几内亚比绍、肯尼亚、马拉维、毛里塔尼亚和尼日尔的评估正在进行。
Some 25 of them, he said, had slipped across the desert and marched the foreigners into Eritrea.
他说他们中有二十五名士兵穿过沙漠并挟持这些外国人行军潜入厄立特里亚境内。
“Eritrea is hellbent on destabilising Ethiopia, ” he says. “It does not care who it sleeps with.”
“厄立特里亚一心要破坏埃塞俄比亚的稳定,”他说,“也不管跟谁穿一条裤子。”
The volcano is situated in the remote Southern Red Sea Region of Eritrea, a thinly populated area.
该火山位于红海南部偏远的厄立特里亚地区,这里的人口非常的稀少。
The location of Eritrea gives it an advantage of controlling the sea route through the Suez Canal.
厄立特里亚独特的地理位置为其通过苏伊士运河控制航线提供了很大的优势。
Many of these are conflict affected countries - Afghanistan, Eritrea, Iraq, Sudan and Timor-Leste.
这些国家中有许多是受战乱影响的国家,如阿富汗、厄立特里亚、伊拉克、苏丹和东帝汶。
Walker says there are now more than 850,000 nets are being used in Eritrea with the Numbers increasing.
沃克说,现在厄立特里亚正在使用的蚊帐数量超过了85万套,并且数量还在不断增加。
The term also refers to the greater region containing the countries of Djibouti, Ethiopia, Eritrea and Somalia.
非洲角同样也指更大的区域,其中包括吉布提、埃塞俄比亚、厄立特里亚与索马里。
In many ways, the story of Eritrea is the story of modern Africa, so much promise melting into so many problems.
从很多方面来说,厄立特利亚的故事就是现代非洲的故事,太多的希望和一样多的问题融合一体。
Some 12m of the hungry are in Ethiopia, 3m in Somalia, 2m in Kenya and Uganda, the rest in Eritrea and Djibouti.
埃塞俄比亚出现了1200万的饥民,索马里有300万。肯尼亚和乌干达共200万,其余的饥民则在厄立特里亚与吉布提。
FAO economist Kostas Stamoulis used Eritrea as an example, a country he said imports 100 percent of its petroleum.
联合国粮农组织的经济学家考斯塔斯·斯塔·默里斯以厄立特里亚为例说,这个国家的石油百分之百依靠进口。
But today Eritrea, one of the poorest countries in the world, stands out as a success story in controlling malaria.
然而,作为世界上最贫困国家之一,如今的厄立特里亚成为控制疟疾最为成功的一个国家。
Q: Ethiopia and Eritrea have signed the Accord on the Cessation of Hostilities. What is the comment of the Chinese side?
问:请问中方对埃塞俄比亚与厄立特里亚签署停止敌对协议有何评论?
The African country also needs to rely less on foreign workers, most of whom come from Egypt, Eritrea or other neighbours.
非洲国家同样需要降低对外国雇工的依赖,他们大部分来自埃及、厄立特里亚及其他邻国。
In parallel, the U.N. Food and Agriculture Organization (an ASP partner) has started activities in Eritrea and Mozambique.
同时,联合国粮农组织(ASP的合作伙伴)在厄立特里亚和莫桑比克展开了活动。
In parallel, the U.N. Food and Agriculture Organization (an ASP partner) has started activities in Eritrea and Mozambique.
同时,联合国粮农组织(ASP的合作伙伴)在厄立特里亚和莫桑比克展开了活动。
应用推荐