Even if we did not have a proof of the past, I still protect you.
就算我们的过去都没有了证明,我依然守护你。
Even if we did not host the Olympic Games, we would still do this.
即使不主办奥运会,这些事情我们也会做。
We may get one, but even if we did, it would only be for a couple more years.
但即使如此,我们也只是多获得了几年时间而已。
Most of us have decoded "eye language" even if we did not know about body language or nonverbal communication.
我们中的大多数已经破译“目光语言”即使我们根本不了解肢体语言和非言语交流。
And even if we did value nature above everything else, we would still have to decide which aspects of nature we care about the most.
而且,即便是我们的确重视大自然超出其他的任何事物之上,我们仍将不得不决定我们最关注的是大自然的哪些方面。
Even if we did succeed in making children obey us, though - say, by using positive reinforcement - is obedience worth the possible long-term psychological harm?
即便我们真的成功使孩子服从了我们,比如,通过正面强化,但—难道一时的服从值得以长期的心理伤害为代价?
"If we did it purely for profitability, we wouldn't be doing it," said Lutz, who predicts that even in a decade's time, at least 90% of cars sold will still be powered by internal combustion.
“如果只考虑利润率,我们不会那么做,”卢茨说,他预测,甚至在10年内,至少90%的汽车仍是由内燃机驱动的。
Even if we postulate that she had a motive for the murder, that still doesn't mean she did it.
即使我们假设她有谋杀的动机,那也并不意味着是她干的。
Even if Congress did all this, we would still face tough decisions.
即使国会做了这一切,我们仍然面临着艰难的抉择。
If we know that we did the right thing, even if the outcome wasn't ideal, it can help lighten the heavy burden of remorse.
如果我们肯定自己做了正确的事情,即使结果并不理想,客观判断力依然会帮助减轻自责的重担。
For if we don't, bankers will soon be taking even bigger risks than they did in the run-up to this crisis.
因为,如果我们不这样做,银行们会很快会冒比他们迈向这一危机时更大的风险。
And if the new admin ever did figure it out (or even if we had documented it for him, as we should!), he might still dash out of the server room screaming in fear.
即便这位新管理员真的领悟了这个问题(或者即使我们向他交接了这方面的文档,这是我们应该做的!),他还是会冲出服务器机房,充满恐惧地尖叫。
Did it tell you even if we have the old furnace repaired, the furnace man said he couldn't guarantee5 it will work?
就算修了旧的,修理工说他不能打包票那破玩艺儿一定能正常工作——计算机告诉咱们这个没有?
I think even if a tester did report that bug, it would be closed out immediately with a reference to the requirements doc that says we only support browsers that use cookies.
即使测试人员及时报告了此类bug,它们也可能马上被标为“关闭”,理由是需求计划书上标明了只支持使用cookie的用户。
Eric: And even if you did cook, we don't have an oven.
就算你会做,我们家连个烤箱都没有。
If we did not have confusion, we would not even start on the path.
如果没有迷惑,我们根本不会开始修道。
The answer is "yes"– even if both businesses were expected to have flat unit volume – as long as you anticipated, as we did in 1972, a world of continuous inflation.
答案是“对”。即便两个业务都预期有停滞的业务量,只要你预计到了一个持续通胀的世界,正如我们在1972年预计的那样,这个答案就是“对”。
And we graduated the same year — now no one has to say what year that was, even if you know, but we did graduate the same year.
我们同一年毕业的-,当然我不要求你们说出是哪一年,可能有人知道,我们在同一年毕业。
We did well today, as we got the full points, even if we have struggled over the past three or four games. We can't always win 3-0.
我们今天做的很出色,因为我们得到了应得的分数,即使我们在过去三场或四场比赛中奋斗过,我们也无法总赢取3 - 0。
We are his children, Pharaoh loves us all, we would conquer the world so that all can know his wise rule. Even if Pharaoh did not ask this, we would do it.
我们是法老的孩子,法老爱我们所有的人,我们会征服世界为了让所有的人都知晓他的开明统治。就算法老不这么要求,我们也会去做。
Old Europe, said: "we are just tired of sitting here that, if they affect the business, we can say with all kindness, we will go out of this young man did not know even care for the young?"
欧老说:“我们只是累了在这里坐一下,如果影响到他们做生意,可以和和气气跟我们说,我们会去离开的。”这年轻人连尊老爱幼都不懂吗?
If we sent him home everytime he did that, he'd never be here. We wouldn't even need his office.
如果他说错话,我们就要让他回家,那么他就从不该在这里,我们甚至都不需要他的办公室。
We did have a few problems, but we are slowly doing better, even if we still have to improve.
我们还有几个问题,但我们会慢慢的做得更好的,我们会仍有更好的改善的。
Even if it did not have time, we must keep in touch.
即使实在没有时间,也要保持联系。
Even if it did not have time, we must keep in touch.
即使实在没有时间,也要保持联系。
应用推荐