Since the festival is especially created for farmers, they are encouraged to think of their own ways to celebrate harvest.
由于这个节日是专门为农民设立的,所以鼓励他们想出自己的方式来庆祝丰收。
For other people, the harvest festival is a time to look back at the past and look forward to the future.
对另一些人来说,丰收节是一个回顾过去、展望未来的节日。
Chinese Farmers' Harvest Festival, the cultural symbol, helps to show China's long farming culture to the world.
中国农民的丰收节,作为文化的象征,有助于向世界展示中国悠久的农耕文化。
Contrary to what most people believe, this festival probably has less to do with harvest festivities than with the philosophically minded Chinese of old.
与许多人的认知相反,中秋节也许跟庆祝丰收没什么关系,而是更多地跟古代中国人的哲学观念联系在一起。
She said a neighbour took the children to a harvest festival at a local church on Saturday and they enjoyed face painting and had a "lovely day".
她说,周六时一个邻居带两个小孩去当地的一家教堂参加丰收庆典。孩子们很享受在脸上画画,“那天玩得很开心”。
The Chuseok festival, a harvest celebration, sees millions of people engage in a mass exodus back to their ancestral villages.
在秋夕,一个庆祝丰收的节日,上百万人加入了返乡祭祖的队伍之中。
The turkeys get together and celebrate the twelfth Thanksgiving Day, the ninth Mid-autumn Festival, the harvest.
火鸡聚集到一起来庆祝第十二个感恩节,第九个中秋节和丰收。
This suggests that the festival is also a celebration of the barley harvest.
这表示,该节日也是庆祝大麦丰收。
The feast was more of a traditional English harvest festival than a true "Thanksgiving" observance.
这次节日的盛宴不仅仅是一个“感恩”仪式,它更像英国传统的丰收庆典。
Thanksgiving Day originated as a celebration of the year's harvest and is similar to the Mid-Autumn Festival in China.
该节日最初主要是为了庆祝一年的丰收,与中国的中秋节有些相似。
And, most importantly, their first harvest festival and subsequent "thanksgivings" weren't held to thank the local natives for saving their lives.
最重要的一点,清教徒们的第一次收获与由此而来的“感恩”,与当地印第安人出手相救一点关系也没有。
Korea's Chuseok festival is a celebration of the harvest that could be likened to Korean Thanksgiving.
韩国的中秋节是庆祝丰收的节日,有点像韩国人的感恩节。
The festival is to give thanks for the harvest and good health.
这是个为了向收获和健康表示感谢的节日。
This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light.
这个节日是为了庆祝丰收,并享受美丽的月光。
Pongal is a popular harvest festival in South India. Named after a sweet rice dish, Pongal starts on January 14 of each year.
庞格尔节是风靡南印度庆祝丰收的节日。庞格尔节的名称来自一种甜米食物,并每年元月14日开始庆祝。
It's a festival to celebrate the harvest.
这是一个庆祝丰收的节日。
Almost every culture has some kind of harvest festival.
几乎每一种文化都有不同的感恩节。
In the end, we wish you all in the Music Festival Live harvest a memorable peak electric sound experience!
最后,预祝大家在乐杜鹃音乐节现场收获一次难以忘怀的巅峰电音体验!
Samhain: The Festival of Samhain is a celebration of the end of the Gaelic harvest season.
死神节:盖尔人(苏格兰和爱尔兰的凯尔特人)庆祝丰收季节结束的节日。
The festival is also offering to the day, the ancients said millet one ripe for a "year", the grain harvest for the "big one".
年节也是祭祝祈年的日子,古人谓谷子一熟为一“年”,五谷丰收为“大有年”。
Images of fruits and flowers are also used to symbolize happiness and prosperity associated with harvest festival.
水果和鲜花的图像也用来象征幸福和繁荣与收获节有关。
The parents of the Lantern Festival, not only the beaming out of the village, also make to hope for a new years, for the villagers to make a good harvest, all smile to people, all smiles, spirit.
家长的元宵节,不但闹出了村中的喜气洋洋,也为新的一年来闹来了希望,为村民们闹出了五谷丰登,闹得人们个个喜笑颜开,满面春风,精神抖擞。
The parents of the Lantern Festival, not only the beaming out of the village, also make to hope for a new years, for the villagers to make a good harvest, all smile to people, all smiles, spirit.
家长的元宵节,不但闹出了村中的喜气洋洋,也为新的一年来闹来了希望,为村民们闹出了五谷丰登,闹得人们个个喜笑颜开,满面春风,精神抖擞。
应用推荐