Pan Am is the second airline in two months to file for bankruptcy.
泛美航空公司是两个月内第二家申请破产的航空公司。
One alternative is to file for bankruptcy.
一种选择是申请破产。
GM is expected to file for bankruptcy this Monday.
通用汽车本周一将申请破产。
The company could file for bankruptcy by the end of the month.
本月底,该公司很可能就要申请破产。
It is the second airline in two months to file for bankruptcy.
这是两个月内第二家申请破产的航空公司。
Even so, he says, he expects he will have to file for bankruptcy.
他说,即便如此,他估计他还是不得不申请破产。
Thousands of individuals and companies file for bankruptcy every year.
成千上万的个人和公司申请破产保护,每年的。
The center had no choice other than to file for bankruptcy, Mr. Hasham said.
哈山先生说,中心除了申请破产,别无他法。
A debtor may file for bankruptcy, which is called "voluntary bankruptcy".
破产债务人可以申请破产,这叫做“自愿破产”。
There is no easy answer to whether or not you should file for bankruptcy.
答案是不容易,你是否应该立案破产。
Rather than collapse outright, a carmaker could file for bankruptcy protection.
汽车制造商可申请破产保护以避免彻底崩溃。
They figured that people shouldn't have to file for bankruptcy because they got sick.
他们认为,人们不应该为了看病而搞得倾家荡产。
JAL spokeswoman declined to comment on whether the airline would file for bankruptcy protection.
日本航空一位发言人拒绝就日航是否会申请破产保护发表评论。
Just because you are in a financial strain does not mean you should immediately file for bankruptcy.
只因为你是在金融株不代表你应该立即立案破产。
Saab, the Swedish niche brand, could file for bankruptcy protection within a month, GM said in its recovery plan.
瑞典的小众汽车品牌萨博将在一个月内申请破产保护。
Chrysler LLC has worked out at least some contingency plans in case it has to file for bankruptcy protection.
克莱斯勒至少已经制定了一些应急计划,以备出现被迫申请破产的情况。
They had to file for bankruptcy, and that's when Ashley decided that she had to do something to help her mom.
他们一家只能申请破产,也就是在这个时候阿什利决定她必须做点什么来帮助她的妈妈。
Enterprises for which creditors file for bankruptcy shall not be declared bankrupt under any of the following circumstances.
企业由债权人申请破产,有下列情形之一的,不予宣告破产。
It would only apply to loans made on or before Jan. 1, 2008, and borrowers will be disqualified if they file for bankruptcy.
这一计划可能只是适用于2008年1月1日之前发放的贷款,假如贷款者申请破产,他们将被取消资格。
General Motors' decision to file for bankruptcy protection is a huge deal in the business history of the us and possibly the globe.
通用公司决定申请破产保护,这在美国商业历史上也可能是全球上是一笔大交易。
Try to follow my logic: If lawyers in the financial-distress business can't pay off their bills, well, they can always file for bankruptcy.
我的逻辑是:如果经纪上贫困的律师不能偿还他们的账单,没错,他们能申请破产。
Perhaps more invasive, life insurers seek disclosure of hospitalization for mental illness, use of illegal drugs, and whether or not you have had to file for bankruptcy.
也许更具侵入性的是,寿险公司要求提供精神疾病住院证明,是否使用过非法药物,以及是否你要申请破产等此类信息。
For example, GM's (GM) debts and pension obligations grew so large that the company simply could not sell enough cars to pay the tab. The company had to file for bankruptcy.
比如,通用汽车(GM)的债务和养老金负担膨胀到公司靠卖车已无力偿还时,公司只能申请破产。
According to European Union law, a company can request to file for bankruptcy in the country where it has its "centre of main interest", and creditors will fight to avoid the worst regimes.
根据欧盟法,公司能请求在某个其具有“主要利益中心”的国家申请破产,债权人将努力争取避免这些最坏的制度。
Investors have been very nervous that Banks will have to be nationalized, or that they will have to file for bankruptcy protection, as both options would wipe out all shareholder value.
投资者对银行被国有化或者它们申请破产保护非常紧张,因为两种选择都将使其持股者血本无收。
The company said it would use a 30-day grace period to continue discussions with its lenders and that it plans to file for bankruptcy protection no later than the end of the grace period.
该公司表示,其将利用30天的宽限期继续与贷款方讨论,并计划在宽限期截止前提出破产保护申请。
The company said it would use a 30-day grace period to continue discussions with its lenders and that it plans to file for bankruptcy protection no later than the end of the grace period.
该公司表示,其将利用30天的宽限期继续与贷款方讨论,并计划在宽限期截止前提出破产保护申请。
应用推荐