Andy Murray reached the second Grand Slam final of his career after recovering from a slow start to beat Marin Cilic at the Australian Open.
澳大利亚网球公开赛,安迪·穆雷尽管开局不利,仍然击败西里奇,杀入职业生涯的第二个大满贯赛的决赛。
When Roddick mishit a forehand on match point, it capped the longest fifth set, in games, in Grand Slam singles final history.
当罗迪克在第五盘史上最长对决的最后的冠军点上,正手回球失误,将冠军拱手相让。
Murray had his best Grand Slam year, reaching a final and three semis.
这是穆雷大满贯战绩最好的一年,打进一次决赛和三次半决赛。
MELBOURNE, Australia - Andy Murray has reached the Australian Open final and is only one victory away from doing what no British man has done in more than 70 years - win a Grand Slam singles title.
墨尔本,澳大利亚——安迪·穆雷晋级了澳网的决赛,距离英国70多年来第一个男子单打大满贯得主的称号仅有一步之遥。
She became first Chinese player in a Grand Slam final in Australia in January.
一月份她成为中国首位澳网大满贯决赛选手。
China's Li na has reached her second consecutive Grand Slam final of the season at Roland Garros.
中国选手李娜在法网赛季上已经连续第二年进入大满贯决赛了。
Murray failed to win a set in the Australian Open final, making it three straight-set losses in all three of his Slam finals.
穆雷在澳网决赛一盘未得,让他三次大满贯决赛都是直落三盘输掉。
Nadal and Djokovic swept the board of Grand Slam silverware in 2011, with Andy Murray also featuring in every semi-final and going on to finish runner-up at the Australian Open.
纳达尔和德约科维奇包揽了2011赛季全部的大满贯(冠军)奖杯,安迪·穆雷在每个半决赛都扮演重要角色并且在澳网取得了亚军。
But since Nadal has now beaten him in five of their seven grand slam final meetings, Federer needs to explore new avenues.
但是自从纳达尔在他们七次大满贯决赛的交手中第五次将其打败,费德勒需要另辟蹊径了。
Nadal said he believed Murray, who reached the Australian Open final and lost in the semi-finals at the French Open, would win a grand slam tournament soon and just needed more luck.
纳达尔还说他相信闯进过美国公开赛决赛和法网公开赛半决赛的穆雷很快就能够赢得大满贯的冠军,只是需要多点运气而已。
MARIA SHARAPOVA: I think one of them was against Serena in Australia because it's a big disappointment to lose a match where you're one point away from being in the final of a Grand Slam.
沙拉波娃:我想其中的一场比赛应该是今年年初在澳网半决赛上对阵小威廉·姆斯的那场比赛吧。
The 27-year-old Federer, playing in his 19th grand slam final, could not have wished for a better start under threatening skies, which produced drizzling rain for the majority of the match.
十九次挺进大满贯决赛的费德勒,如果在开局就处于持续了大半场的蒙蒙细雨的不利天气条件下,或许就没有这么好的开局。
Backing home at terrible speed, to re-slam the door on their final argument?
甚至能用绝望的速度倒回家,把门摔开,回到他们最后的争吵里?她向他尖叫他向她咆哮?
Safin reached the final round in three more Grand Slam tournaments, all in the Australian Open in 2002, 2004, and 2005.
在后来的三个大满贯锦标赛中,即2002年、2004年、2005年的澳网公开赛,萨芬都曾进入决赛。
Last year was a breakthrough season for not only Li but Chinese tennis as Li became the first from her country to reach a Grand Slam singles quarter-final (Wimbledon).
去年在温布尔敦公开赛上,李娜和中国网球队有了新的突破,作为中国第一位女网球队员进入了温布尔敦大满贯单打的半决赛。
I needed already the second Grand Slam. I was under so much pressure in the final that I couldn't even walk straight.
我需要第二个大满贯,我在决赛中压力如此之大以至于路都走不直了。
That was the 22-year-old Scot's only trip to a Grand Slam singles final, where his loss continued a stretch of no British man winning a major since 1936.
那是22岁的苏格兰人唯一一次打入男单大满贯决赛,并且失去了成为从1936年以来主要男单赛事中获胜的第一个英国人的机会。
Me having the final here, her winning the Slam and us winning the doubles the same year.
我们在这里第一次会师决赛,妹妹赢得了单打冠军,我们合作赢下了双打冠军。
Li na was hugely popular in China long before she won Saturday's French Open final, becoming the first Asian tennis player to lift a grand slam singles title.
黎嗯啊在中国非常受欢迎多久,她赢得了周六的法国公开赛决赛,成为首位亚洲网球选手举起一个大满贯单打冠军。
In a country where tennis is not that popular, a back-to-back Grand Slam final entry of a Chinese player is enough to boost the country and stun the world.
在一个网球并不流行的国荚冬两次进行大满贯决赛的中国选手足以激励整个国家及震动世界。
At long last China can boast of a tennis player in a Grand Slam final.
中国终于可以在网球大满贯赛上扬眉吐气了。
The Chinese tennis player Li na has won the women's final at the French Open, the first player from an Asian country to win a Grand Slam singles title.
中国网球选手李娜赢得法网女子单打决赛冠军,这是来自亚洲的选手首次赢得大满贯冠军。
At continued last China can avowal of a tennis player in a Grand Slam final.
中国终于能够在网球大满贯赛上扬眉吐气了。
At continued last China can avowal of a tennis player in a Grand Slam final.
中国终于能够在网球大满贯赛上扬眉吐气了。
应用推荐