The company's troubles with its 787 Dreamliners apparently had little affect on ts first quarter earnings.
显然,787梦想飞机的问题几乎没有影响波音公司第一季度的收益。
Most large companies have released their first quarter earnings and the critical economic figures for March and April are out.
年夜型企业年夜多已经发布了第一季度的收人情况,三四月份的关头经济数据也有了。
Shares of China's BYD Co. , a private automaker backed by billionaire Warren Buffett, rose by 22.22 percent on Thursday in its debut on the Shenzhen stock exchange despite weak first quarter earnings.
今日,亿万富翁巴菲特看好的比亚迪在深圳证券交易市场中小板正式挂牌上市,虽然比亚迪昨天公布的一季度业绩差强人意,其开盘仍大涨22%。
IT's like IT's 2008 AGAIN for the oil industry, which, because of the high price of oil during the first quarter, will likely see a spike in earnings across the board.
石油行业似乎又回到了2008年:由于一季度油价高涨,石油公司可能普遍出现盈利激增。
He spoke English at a press conference for mostly Japanese reporters on Aug. 5 when the company announced its first-quarter earnings and the company displays English menus at staff cafeterias.
8月5日,他在绝大多数都是日本记者的记者招待会上说英语,宣布了第一季度的收入,并且展示了员工自助餐厅的英文菜单。
For instance, barely a couple of weeks before the company revealed that it had missed its earnings in the first quarter of 2008, Mr Immelt declared that he expected ge to hit its target.
例如,就在GE今年第一季度收入不及去年同期的消息获证实的钱几个星期前,伊梅尔特还声称GE将可以达到这个目标。
The company reported record earnings for fiscal 2010, with earnings per share up 138% on a 15% gain in revenues, and then broke its own record in the first quarter of fiscal 2011.
2010财年,星巴克公司的营收创下纪录,营业收入增长15%,每股收益猛增138%,2011年第一财季,这一纪录又再被打破。
On average, analysts project first-quarter earnings will rise 24%.
分析师平均预测谷歌第一季度收入增长24%。
Their first-quarter earnings showed that they can generate huge amounts of money in even the most difficult times.
从他们第一季的获利可知,即便处于最凄惨的困境,他们还是可以照样赚大钱。
It did not report first - quarter earnings last year and did not provide a comparison.
该行去年没有发布首季盈利数据,并且没有提供比较数据。
As American companies begin the first-quarter earnings season, the news on that front is hardly encouraging either.
当美国公司开始第一季度的财报季节时的各种消息也不乐观。
Toyota Motor Corporation this week, in announcing their first-quarter earnings for the 2012 fiscal year, called the exchange rate too much to bear.
本田汽车本周发布2012财年的第一季度收入声称本币太高已经不能忍受了。
And sure enough, when RIM announced its first-quarter earnings, it revised its guidance down to a range between $5.25 a share and $6 a share.
最后果然如此,在RIM公布第一季度业绩后,该公司不得不将全年每股预期收益下调至5.25美元到6美元之间。
In earnings news that had to have had many breathing a sigh of relief, Intel announced Tuesday afternoon that its first quarter, while admittedly difficult, beat Wall Street expectations.
在让很多人屏息期待的财务信息中,一丝解脱的意味流露出来。在周二下午,英特尔公布了它的一季报,该财报勉为其难的突破了华尔街的预期。
Reported first-quarter earnings from Berkshire's utilities business declined 'somewhat' versus a year earlier, he added.
他还说,一季度公用事业收益较去年同期有所下滑。
The paper's earnings declined by 48% in the last quarter of 2008 and even its revenue from online ads fell for the first time.
2008年最后一季度报纸收益减少了48%,甚至网上收益首次下跌。
The markets, however, are not expecting a rest. Non-farm payrolls grew less in the second quarter than in the first, but hourly earnings rose in June at their fastest year-on-year pace since 2001.
然而市场却不渴望休息,第二季度的非农业工资增长低于第一季度,但6月份的小时收入却是自2001年以来相比上年增长最快的。
The auto maker is likely to report continued losses in each of these operations when it reports first-quarter earnings in May.
通用汽车将于5月份公布一季度收益,届时很可能会公布这些业务均继续下滑。
But in this year's first quarter, the company managed earnings of 92 cents a share as the company's cost cuts kicked in.
但是今年第一季度,公司采取措施节约成本,使收益达到了94美分。
The company, which reports third-quarter earnings on July 20, sold 1.7 million of its latest iteration in the first three days.
苹果公司在7月20日发布的第三季度收入报告中表示,在发布最新款iPhone手机的前三天内,收入就达170万美元。
In April 2008 ge shocked investors when it missed its first-quarter earnings target by a mile.
早在2008年4月,GE距离它第一季度的预计收入目标差了一大截,这着实让投资者们为之震惊。
It is now on its sixth finance chief in seven years, having announced the appointment of Bruce Thompson when it released lacklustre first-quarter earnings on April 15th.
4月15日,美国银行在披露令人失望的1季度利润后任命了新任首次财务官布鲁斯·汤普森(Bruce Thompson),这是该银行7年来的第6任首席财务官。
FedEx shares slipped 1.4% after the package-delivery giant reported its first-quarter earnings slumped 53%.
美国联邦快递(FedEx)股价下滑1.4%,因该快递巨头公布第一财政季度利润下降53%。
Among the day's gainers, Tsingtao Brewery advanced 12% to HK$20.20 after the company reported 54% growth in first-quarter earnings to CNY199.4 million on higher sales volume.
在一天的上涨中,青岛啤酒上涨了12 %至 HK$20.20每股。之后该公司54 %的增长在第一季度销售额为CNY1.994亿以上。
On an adjusted basis, excluding special items in the first quarter of 2010, Baxter's earnings per diluted share increased 5 percent from $0.93 per diluted share in the prior-year period.
在调整的基础上,去除2010年第一季度的特殊账款,百特摊薄每股收益较去年同期的0.93美元上涨5%。
First-quarter earnings season gets into full swing next week and the outlook is generally favorable. One wild card: the newly resurgent greenback.
本年度首个季报发布期将于下周全面展开,公司业绩前景普遍不错。一个不确定因素是近期美元再度反弹。
Analysts expect first-quarter corporate earnings to reflect a dismal reality that demand from U. S. consumers isn't bouncing back anytime soon.
分析师预计第一季度企业盈利将折射出这样一个黯淡的现实:美国市场的消费情况不会很快出现反弹。
Analysts expect first-quarter corporate earnings to reflect a dismal reality that demand from U. S. consumers isn't bouncing back anytime soon.
分析师预计第一季度企业盈利将折射出这样一个黯淡的现实:美国市场的消费情况不会很快出现反弹。
应用推荐