The destination of Chinese policy on foreign exchange system is to realize Renminbi free exchange.
中国外汇体制改革的最终目标是实现人民币完全自由兑换。
Through deepening the reform of the foreign exchange system, we have allowed more than 600 foreign trade enterprises to keep spot exchange.
通过进一步深化外汇体制改革,我们已允许600多个外贸企业保留现汇。
Capital convertibility of Renminbi is the ultimate goal of the reform in China 'foreign exchange system, which is a tremendous and difficult systems engineering.
人民币资本项目自由兑换是我国外汇体制改革的最终目标,也是一项伟大而又艰巨的系统工程。
Under long time settlement foreign exchange system, enterprise ability is low in adjusting foreign exchange net cash, fluctuation of exchange rate result in a great loss of net cash.
在长期实行的结售汇制定下,企业调整外汇净头寸的能力非常差,汇率波动对净头寸造成的损失是巨大的。
The main factor collection, the renminbi appreciation expectation, the foreign trade policy and foreign exchange system, etc. are the sources for China's foreign exchange reserve excess.
要素集聚、人民币升值预期、外贸政策和汇率制度导向等是我国外汇储备过剩的深层次因素。
While I generally understand the way foreign exchange markets work,I am not sure exactly what the International Monetary System is.
虽然我对于外汇市场的机制有了大概的了解,但是对于什么是国际货币制度这个问题还是不十分清楚。
First, China's current foreign exchange management system is still the capital account management system. Abnormal capital inflows under the system either can not enter China or have to take a detour.
一是中国目前的外汇管理体制还是对资本项目实行管理的体制,资本项目下不正常的资本流入要么进不来,要么必须绕道而行。
First, the current foreign exchange management system in China is the management system on capital account. The abnormal capital inflow under the capital account may not come in or detour.
一是中国目前的外汇管理体制还是对资本项目实行管理的体制,资本项目下不正常的资本流入要么进不来,要么必须绕道而行。
One is the irregular capital can neither flows in nor can precede without make a detour because China's current foreign exchange management system remains the system on managing capital account.
一是中国目前的外汇管理体制还是对资本项目实行管理的体制,资本项目下不正常的资本流入要么进不来,要么必须绕道而行。
One is that China’s current foreign exchange management system is still on capital items. Then irregular capitals either stop or take another path.
一是中国目前的外汇管理体制还是对资本项目实行管理的体制,资本项目下不正常的资本流入要么进不来,要么必须绕道而行。
Firstly, China's current foreign exchange management system mainly targets at capital item, under which, deviant capital either inflows or detours.
一是中国目前的外汇管理体制还是对资本项目实行管理的体制,资本项目下不正常的资本流入要么进不来,要么必须绕道而行。
Reform of the foreign exchange administration system was gradually deepened.
外汇管理体制改革逐步深化。
Comprehensive progress was made in reform of the system for managing foreign exchange.
外汇管理体制改革全面推进。
In the spot market, the currency traded at 6.8313, compared with 6.8309 yesterday, according to the China Foreign Exchange trade System.
而在现货市场,人民币汇率为6.8313,比昨日的6.8309稍有上升。
The Foreign Exchange trading system had adopted a system of membership, respective quotation, concentrated trading and forex market settlement.
外汇交易中心系统实行会员制、分别报价、集中交易和外汇交易市场清算的制度。
The IMF oversees the international monetary system to ensure exchange rate stability and all members to eliminate barriers to trade foreign exchange restrictions.
国际货币基金组织负责监督国际货币体系,以确保汇率稳定和所有成员国消除贸易壁垒的限制。
ISO22000 and ISO9001 use the same terms and definitions, is conducive to the two management system understanding and implementation, as well as foreign exchange and cooperation.
ISO 22000和ISO 9001采用相同的术语和定义,有利于对两个管理体系的理解与实施,以及对外合作交流。
But the new system is perilous because foreign exchange like all other markets has a tendency to overshoot.
但是新的体系危机四伏,因为和其它所有市场一样,外汇市场也有波动过头的趋势。
The system of compulsory exchange settlement and sales contributes greatly to the growth of foreign exchange.
该系统的强制性结汇对外汇的增长作出了重大贡献。
So it is perhaps understandable that China, flush with the world's biggest foreign-exchange reserves and anxious to convert them into "soft power", is building an alternative system.
中国是世界最大的外汇储备国,急切的想将这堆钱变成“软实力”,所以,不难理解中国想要建造一个替代系统。
The present phenomenon of excessive supply on China's foreign exchange market has emerged under the existing foreign exchange management system .
目前中国外汇市场供大于求的现象,是在现行外汇管理制度下出现的。
Since the reform of the foreign exchange management system in 1994, China's foreign exchange reserves began to enter a period of rapid growth.
自1994年外汇管理体制改革以来,中国外汇储备便开始进入了一个高速增长期。
It observes the operation of adopting the new foreign-exchange administrative system, and the positive as well as the negative effect.
分析了我国新外汇管理体制改革的运行情况、产生的积极意义和消极影响。
Foreign capital can remedy not only the gap of saving and foreign exchange but also the gap of technique and system and job.
引进外资不仅可以弥补储蓄和外汇两个缺口,而且可以弥补技术缺口、制度缺口、就业缺口等一系列缺口。
At present it has formed exported system of earning foreign exchange with many ports and channels.
目前已形成了多口岸、多渠道的出口创汇体系。
This article quantitatively analyze Influence of SARS on the foreign exchange income in travel industry with the gray system, and compare it with the conclusion in macroscopic economics.
利用灰色系统分析就SARS对旅游外汇收入的影响进行了定量分析,并将分析结果与实际数据及宏观经济学分析结论进行了对比。
Basted on analyzed results, it is urgent affairs to set up a new system to manage the foreign exchange risk.
基于上述实证分析的结果,构建一套完整的人民币汇率风险管理体系已成当务之急。
Basted on analyzed results, it is urgent affairs to set up a new system to manage the foreign exchange risk.
基于上述实证分析的结果,构建一套完整的人民币汇率风险管理体系已成当务之急。
应用推荐