Foundering in shoreless gulfs the world is done.
在岸的海湾沉没,世界就此成型。
Can the world's biggest chipmaker reverse its foundering fortunes?
世界最大芯片制造商能否逆转颓势?
But they're hard to miss in foundering blue-collar and low-end service communities across the country.
但是在各地衰落的蓝领、低端服务行业中却十分明显。
With global climate-change negotiations foundering, the prospects of raising cash for REDD that way look poor.
由于就全球气候变化的谈判破裂,通过这种方式来为REDD集资前景堪忧。
Should the foundering and loss of the ship have become inevitable, the Master may decide to abandon the ship.
在船舶的沉没、毁灭不可避免的情况下,长可以作出弃船决定;
That lifeboat won't be launched in Britain in the near future, unless there is very clear evidence that the recovery is foundering.
英国在近期内不会使用这只救生圈,除非有确凿的证据表明经济复苏停滞不前。
BEFORE Frank Dangeard took the helm at Thomson in 2004, its main business-making televisions-was foundering in the face of cheap competition from Asia.
在弗兰克·唐夏2004年就任之前,汤姆逊的主要业务——制造电视机——面对亚洲的廉价竞争者颓象毕现。
With global climate-change negotiations foundering, the prospects of raising cash for REDD that way look poor. But the money must be found from somewhere.
由于全球气候变化大会谈判受挫,为REDD计划筹集资金的前景显得非常渺茫,但不管怎样,资金都必须筹集到位。
We were not much more than a quarter of an hour out of our ship till we saw her sink, and then I understood for the first time what was meant by a ship foundering in the sea.
离开大船不到一刻钟,我们就看到它沉下去了。这时,我才平生第一次懂得大海沉船是怎么回事。
Men's difficulties are hardly evident in Silicon Valley or on Wall Street. But they're hard to miss in foundering blue-collar and low-end service communities across the country.
男人的困境在硅谷或华尔街表现得并不明显,但是在建立遍及全国的蓝领和低端服务社区时,他们是当仁不让的主力。
Men's difficulties are hardly evident in Silicon Valley or on Wall Street. But they're hard to miss in foundering blue-collar and low-end service communities across the country.
男人的困境在硅谷或华尔街表现得并不明显,但是在建立遍及全国的蓝领和低端服务社区时,他们是当仁不让的主力。
应用推荐