They happily will smile do not gather together the mouth.
他们就会开心地笑不拢嘴。
If we could gather together the impressions of every one of those people, though, and combine them?
如果我们能够聚集一堂展示的每一个人,但和结合起来?
You try to figure out what's happened, you gather together the people who can fix the problem, and you get on with it.
你试图找出发生了什么事,你把能解决问题的人聚集在一起,赶紧解决问题。
Here, gather together the best masters in the world, make the Italy cate reach a high degree of excellence and distinctive.
这里,荟萃了世界上最好的制作大师,把意大利美食演绎的炉火纯青,别具一格。
And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.
大卫吩咐聚集住以色列地的外邦人,从其中派石匠凿石头,要建造神的殿。
If you had a problem in mathematics to work out, you would hardly gather together the necessary figures and leave them to arrange themselves in their proper sequence.
如果你的数学不够好的话,就很难把必须的数字都集中到一堆并给它们适当的排序了。
David commanded to gather together the resident aliens who were in the land of Israel, and he set stonecutters to prepare dressed stones for building the house of God.
大卫吩咐聚集住以色列地的外邦人,从其中派石匠凿石头,要建造神的殿。
And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
他必向列国竖立大旗,招回以色列被赶散的人,又从地的四方聚集分散的犹大人。
And he shall set up a standard unto the nations, and shall assemble the fugitives of Israel, and shall gather together the dispersed of Juda from the four quarters of the earth.
他将向列邦高举旗帜,召集以色列的流徙者,由大地四极聚集犹大的离散者。
He argued that, as a new service and contract, insurance companies gather together the risks of a large number of people and redistribute them in a manner that makes them bearable.
他认为,作为一种新的服务和合同,保险公司聚集的风险,大量的人民和他们在重新分配的方式使他们承受的。
The Mid-Autumn Day, falling on the 15th of August in the Chinese lunar calendar, is a traditional Chinese holiday for family members and loved ones to gather together.
中秋节在中国农历的8月15日,是一个家庭成员和亲人团聚在一起的传统节日。
She was still trying to gather her thoughts together when the door opened.
门打开时她还勉强要自己集中精神。
The Olympic Games is a major sporting event where athletes all over the world gather together.
奥运会是一个运动盛会,全球的运动员都会齐聚。
The always-on Internet devices raise some novel possibilities, like tracking where students gather together.
这种永远在线的互联网设备带来了一些新的可能性,比如对学生聚集的地点进行追踪。
During the Mid-Autumn Festival, family members often gather together to share a meal, admire the moon and enjoy moon cakes.
中秋节,家人们经常聚在一起吃饭,赏月,吃月饼。
Detectives can gather together lots of other observations which may all point towards the suspect.
侦探们可以收集到许多其他的观察结果,这些都可能指向嫌疑人。
This tiny group of foragers — just a small percentage of the people in Seattle who gather wild plants — together picks a whopping 250 different species of plants, year-round.
这一小撮采摘客——在西雅图所有采集野生植物的人中只占很小的百分比——一年下来,共计采摘多达250种植物。
And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.
也不但替这一国死,并要将神四散的子民,都聚集归一。
39children play as villagers gather their belongings together while relocating to make way for the South-North Water Diversion Project in Yunxian county, Hubei province August 29, 2010.
2010年8月29日,湖北省郧县,因南水北调中线工程而迁移的村民与自己的财产在一起,孩子则在一旁玩耍。
The well is shared by other local herders, who gather on the snow dappled steppe, chatting together as they watch their goats, camels and sheep eagerly drink the liquid before it turns to ice.
这口井也为其他集中在这片由积雪零星覆盖的草原的牧民所用。 在看着自家山羊、骆驼和绵阳在水结冰之前争相饮水的同时,他们在一旁聊天。
Then they should gather their teams together and gain agreement about the root causes.
然后他们应当集合自己的团队,就问题的根源达成一致意见。
With Weibo event, we gather together to involve in certain events, thus we don't only win prizes, but also make new friends during the event.
有了微活动,我们可以聚集在一起参加某项活动,这样我们不仅能赢得奖品,也能在活动中结交新朋友。
Experts were brought together to gather evidence, and civil society organizations also participated in the process.
召集了专家以收集证据,而且民间社会组织也参与了这一过程。
Clustering is the phenomenon whereby firms from the same industry gather together in close proximity.
群聚就是相同行业的企业紧挨着相聚在一起的现象。
When we gather around the table and break the bread together, we are transformed not only individually but also as community.
当我门围坐在桌旁,分享圣体时,改变的不仅仅是个体,整个团体也发生了改变。
Carlos noted that today the elites of Chinese and Spanish entrepreneurs gather together in Madrid, which clearly shows to strengthen bilateral economic and trade relations enjoys promising prospects.
卡洛斯说,西中两国企业家精英今天在马德里聚会,雄辩地说明,加强两国经贸关系有着美好的前景。
It's a good question, but before we answer that you must first gather all the pieces together that enable quick, live creation and development of the client.
这个问题提得很好,但是在回答它之前,您必须首先准备好快速创建和开发客户端所需的所有内容。
It's a good question, but before we answer that you must first gather all the pieces together that enable quick, live creation and development of the client.
这个问题提得很好,但是在回答它之前,您必须首先准备好快速创建和开发客户端所需的所有内容。
应用推荐