She was still gloating over her rival's disappointment.
她仍在为对手的失望而幸灾乐祸。
Anti-abortionists are gloating over the court's decision.
反堕胎主义者对法庭的裁决沾沾自喜。
With gloating eyes they watched every movement.
他们幸灾乐祸地注视着每一个动作。
One long gloating look he cast upon his victim, and turning, wormed his way with difficulty up the tree.
他幸灾乐祸地看了受害者一眼,转过身,艰难地爬上了树。
I write letters not for gloating.
我写信不是为了幸灾乐祸。
克里斯滕森一定得意地笑了。
His opponents are gloating, his supporters seething.
他的对手是幸灾乐祸,他的支持者沸腾。
I was happy but didn't feel like gloating over my victory.
我感到很开心,但是我并不想因为胜利而洋洋自得。
More recently he wrote a gloating blog post when BitPass died.
最近,当BitPass瘫痪后,他幸灾乐祸的写了一篇博客文章。
Once, that might have been a signal for a bit of quiet European gloating.
要是在过去,这可能会成为一种信号,让欧洲人都来一番悄无声息的沾沾自喜。
All the stuff spread all over the road, while I just stood there, gloating.
缸里的臭豆腐顿时撒满马路,我却幸灾乐祸地站在边上看着。
They go back to the house empty-handed, and Magan's little brother is gloating.
他们空手而归,马江的弟弟有点幸灾乐祸。
If there's anything more annoying than gloating, it's the lame little ploy we call envy preemption.
如果说什么比幸灾乐祸更令人生气,那就是我们称之为“嫉妒先发制人”的蹩脚小伎俩。
And he stood there gloating over the stone lion, and presently he did something very silly and childish.
他就这么站在那儿幸灾乐祸地看着石狮子,不一会儿他干了一件孩子气的蠢事。
They became power users, memorizing the letter commands and gloating over their knowledge of obscure functions.
记住了字母命令,用户成为超级用户,并为自己了解了那些。
Each spent his days tracking the other's business, and gloating triumphantly each time a customer chose his own store.
他俩每天追踪着对方的经营状况,每当有顾客选择自己的店子时候都是庆功式的幸灾乐祸。
If I can read 1200 angry posts from Ret pallies today, you can blow off some inane gloating from warlocks or warriors.
如果我今天看了1200个惩戒骂娘帖,你可以看到一些术士和战士的毫无意义的、空洞的窃喜。
You can’t blame him for gloating, especially considering all the obstacles he’s overcome—many of them created by his own bosses.
你不能责怪他沾沾自喜,特别是考虑到他所克服的障碍,其中许多是由他自己的老板造成的。
I took the reading award right out of that boy's hands, but I felt so happy for myself, there really wasn't any room for gloating.
我恰好从那个男孩的双手接过了阅读奖,但是我只是对我自己感到如此的高兴,而并没有真的到幸灾乐祸的余地。
Gotcha is slang for another slang term "got you. "It means I caught you doing something wrong, and I'm gloating (happy) about it.
Gotcha是“抓住你了”这个俚语的另一种说法,意思是说你在做坏事的时候被我逮个正着,我在一旁沾沾自喜。
Churchill sat up, gloating at his critics with a discreet twinkle, like a cat presented with an unexpectedly large bowl of cream.
丘吉尔坐直身子,扬扬得意地看着批评他的人,审慎地眨着眼睛,那副样子就像猫意想不到地被赏给一大碗奶油似的。
It WOULD be surprising if David Cameron's rather bumpy visit to America this week did not elicit some quiet gloating in Paris, Berlin or Madrid.
如果戴维·卡梅伦本周地访问美国困难重重,并未使巴黎、柏林或马德里暗地里幸灾乐祸,那么这将很奇怪。
The finance chief of the buyer, Occidental Petroleum, could not resist gloating publicly about the seller's lack of leverage in the negotiations.
买方的财务主管奥克斯丹罗斯毫不掩饰得意之情,公开表示卖方在谈判桌上能力平平。
Since then, he issued some 30 messages, in audio, video or electronic text, sometimes taunting, sometimes gloating, sometimes urging new terrorist attacks.
从那时起,他发出了大约30条消息:在广播、电视或网络上,有时嘲笑美军,有时沾沾自喜,有时要求发起新的恐怖袭击。
What can be construed as racist, however, is a situation in which there will be a sense of "gloating in the north at the southern failure", says Usamah Ali.
阿里则认为,在这样一种情况下北方的民族平等会被认为是种族主义——即出现对南方幸灾乐祸的情绪。
Around them flutters a Greek chorus of advisers, civil servants, old friends and new spinmasters, whose aggrieved or gloating comments bring these pages to life.
在他们周边,有一个希腊合唱团那么多的顾问、公务员、老朋友和新交情,他们愤愤不平或沾沾自喜的言论使书中的内容鲜活起来。
Around them flutters a Greek chorus of advisers, civil servants, old friends and new spinmasters, whose aggrieved or gloating comments bring these pages to life.
在他们周边,有一个希腊合唱团那么多的顾问、公务员、老朋友和新交情,他们愤愤不平或沾沾自喜的言论使书中的内容鲜活起来。
应用推荐