His speech presented racist ideas under the guise of nationalism.
他的讲话以民族主义为幌子宣扬种族主义思想。
But it is back in a new guise.
但是他以一种新的外观回来的。
Extranets: an old solution in a new guise
外部网:看似不同,其实是一个旧的解决方案
This book offers good, general personal finance advice in the guise of a novel.
这本书以小说的形式提供了很多优秀而具有普遍性的个人理财建议。
I don't think contentment is much of a virtue - it's more of a guise for mediocrity.
我不认为满足是一种美德,这只不过是得过且过者的伪装罢了。
Local food lets farming lobbies campaign against imports under the guise of environmentalism.
本地食品主义给反对进口的农业游说活动套上了环保的伪装。
The nose project was released in 2005, the year after py.test received its modern guise.
nose项目是于 2005年发布的,也就是 py.test 改名后的一年。
This is an unfair position in which doctors place patients, under the guise of empowering them.
医生在给患者授权的幌子下使他们处于不公平的地位。
There it clothes itself in word-masks, in metaphor-rags. In this guise it becomes horrible.
它在这里换上面罩似的词句和破衣烂衫似的隐喻。
An operation is a programmer's tool, offered to them in the familiar guise of a function call.
“操作”是给程序员的工具,它们打扮成程序员熟悉的函数调用。
The Valkyries, in the guise of swans, bore their fallen heroes to the Valhalla of Norse mythology.
瓦尔基里变成一只天鹅,将战死疆场的武士接回北欧神话的瓦尔哈拉殿堂。
Ah, but could a particularly deceptive bit of malware sneak in under the guise of something legitimate?
啊,有没有可能少数特别的欺骗性的恶意软件假借合法行为的幌子潜入系统?
At first he let his hair and fingernails grow long, a holy man's guise that looked odd in a lawyer.
首先他留起了头发和手指甲,一幅圣人的模样,作为一个律师肯定很古怪。
So in this guise with the mask of Saint Peter on he's -- Milton's -able to be both poet and minister.
因此在圣彼得的面具掩盖下,弥尔顿能够身兼诗人和牧师的双重职责。
"He asked quietly, suppressing his own emotions to 23 don the soul-deep 24 guise of her spiritual counselor."
他平静地问道,抑制住自己的情绪,故作镇静,发自内心深处地装出一副她的精神导师的姿态。
When it comes to fuel economy, the V6 compromises little, managing 19/27 mpg in FWD trim and 19/26 in AWD guise.
V6前驱版(FWD)和全时四驱版(AWD)燃油经济性分别为19/27mpg和19/26mpg。
The other five parties to the nuclear talks, under the guise of showing patience, seem at a loss as to what to do.
尽管表面上极富耐心,会谈的其他五方似乎都茫然不知所措。
"That is being done under the guise of improvement felling," he said, referring to the cutting down of damaged or old trees.
“这是打着改善环境的幌子砍伐森林,”他说到,当我们提到破坏或者砍伐老树。
I raced out back, wobbling up the rope ladder and through the hatch under the guise of conducting a wind-worthiness test.
我飞快地跑回来,爬上摇晃的绳梯,借着检验它抗风性能的名义,走进屋门。
“I'd estimate that in the next six to 12 months in Europe, only 30% of syndicated debt will be held by banks, ” says Mr Guise.
Guise 说:“我估计,在未来的六至十二个月内,欧洲的银团贷款仅有30%为银行持有。
Certainly loathing can spring from positive feelings, such as romantic love (in the guise of a former partner or perceived rival).
当然憎恨可以从正面的感情而来,比如浪漫的爱情(掩盖在前男、女友或感知到的情敌)。
Most people know the popular version - Satan in the guise of a serpent tempts Eve to pick the forbidden apple from the Tree of Life.
大部分人知道流行的版本——撒旦化身成一条蛇诱惑夏娃摘下了生命树上的禁果。
Listing 9 shows a pattern that I introduced in "Leveraging reusable code, Part 2" under the guise of removing structural duplication.
清单9显示了我在“利用可重用代码,第2部分”中引入的一个模式,它以删除结构性重复为名义。
Here he is on his last British visit in 2004 - entertaining 300 sick and disabled children in the guise of a circus clown, Butch Bolognese.
这张图摄于2004年他最后一次访问英国,为了娱乐三百名患病儿童装扮成马戏小丑。
He and his team want to extend the Bush tax cuts for the wealthiest households, and they're trying to do so under the guise of helping small business.
他和他的小组准备扩大为最富有家庭出台的布什减税政策,他们打算披着“帮助小型商业”的伪装来达到上述目的。
Don't manipulate them into eating what you want them to eat, going where you want them to go, or doing what you want them to do under the guise of love.
别以爱为幌子操控他们吃你想让他们吃的东西,去你想让他们去的地方,或做你想让他们做的事。
Don't manipulate them into eating what you want them to eat, going where you want them to go, or doing what you want them to do under the guise of love.
别以爱为幌子操控他们吃你想让他们吃的东西,去你想让他们去的地方,或做你想让他们做的事。
应用推荐