Henry I of England dies of food poisoning from a surfeit of lampreys at St.
年,英国亨利一世国王在诺曼底的圣?丹尼斯朗甫门特因过量食用八目鳗鱼死于食物中毒。
King Henry I ate a lamprey, a parasitic fish that is known to bring harm to humans.
亨利一世国王吃了一条七鳃鲤,这是一种已知会对人有害的寄生鱼类。
1120 - Wreck of the White Ship in the English Channel, drowning William Adelin, son of Henry I of England.
1120年,白色号船在英格兰海峡失事,溺死了英格兰亨利二世国王的儿子,威廉·阿德林。
We had a title to win and a record to beat but towards the end I was telling Thierry Henry I would be looking to kick him, if I can catch him!
我们想夺得冠军并创造纪录,但是最后我对亨利说如果我追上他的话,我会踢他!
Perhaps it should have paid more attention to Sellar and Yeatman's imperishable 1066 and All That, with its spoof exam questions: 'Arrange in this order: (a) Henry I; (b) Henry II; (c) Henry III.
也许他们该花更多精力关注塞勒与耶曼的不朽名著《诸如1066》上的讽刺试题:“按此排序:(a)亨利一世;(b)亨利二世;(a)亨利三世。”
Sir Henry and I agreed to take the 10:30 train on Saturday.
亨利爵士和我商定星期六乘10点半的火车。
I received an email yesterday from Henry.
我昨天收到亨利的一封电子邮件。
He is a teenager, with the rebellions and feistiness characteristic of that age, but I like to think that, on balance, Henry would do it again if he had to.
他是个十几岁的人了,带着这个年龄段特有叛逆和暴脾气,但是,我倒愿意这样认为,总的来说,如果有必要,亨利会再做一次。
Henry and I are lucky we know what our passions are.
我和享利很幸运,我们知道自己的爱好是什么。
Look, Henry, I made all your favorites.
看,亨利,我做了所有你爱吃的。
When I told Tomas how much I still missed Henry, he asked whether I missed everything about him.
那天我和他在一起,当我告诉他我很想念亨利时,他问我是不是包括亨利的一切。
Henry and I liked each other pretty well right away.
我和亨利,彼此几乎是一见如故。
Martha replied, "Well Henry, I have to be honest with you."
玛莎答道:“哦,亨利,我要对你诚实的。”
Asked about the incident after the match, Henry said: "I will be honest, it was a handball.
当在赛后被问及当时的想法时,亨利说:“说实话,这是一个手球。
我猜我已离开了亨利。
That night, Henry and I talked about many different things, but mainly about her.
那天晚上,亨利和我聊了许多事情,各种各样的,但主要谈的还是与她有关的事。
That night, Henry and I talked about many different things, but mainly about her. The next day passed quietly.
那天晚上,亨利和我聊了许多事情,各种各样的,但主要谈的还是与她有关的事。第二天白天平静地过去了。
I didn't know who Henry Kissinger was, and I might have asked.
我不知道基辛格是何许人,兴许随口问了。
Henry Kaufman: I believe it will take time, but it need not take time.
亨利·考夫曼:我同意会花时间但不是必须。
Henry, I'm sorry, I just can't get used to this. It's so opposite.
亨利,对不起,我只是不习惯这样,这太矛盾了。
"Elizabeth Meagram," I say to Henry.
我对亨利说道。
亨利:我了解。
"Dad never really helped me understand it," says Henry, "but I don't think he ever fully understood it himself."
“爸爸从没有帮助我去理解发生的一切,但我认为他自己也不全然明白。”亨利说。
亨利:我正在拍电影。
'It's not far now, Henry,' I said. 'you.
“现在不远了,亨利,”我说。
Henry: I finally know, originally Dolores was a terrible witch. She almost kill my own flesh. I am sorry, ah, Anna.
亨利:我终于知道了,原来多洛莉丝是个可怕的女巫。她差点杀死我的亲生骨肉我对不起你啊,安娜。
Liz: Thanks for the advice, Henry. I really appreciate it.
丽兹:谢谢你的建议,亨利。我很感激。
Henry: I see. But why don't you continue to work as a teacher?
亨利:我知道了。那么,你为什么不再当老师了呢?
Henry: I see. But why don't you continue to work as a teacher?
亨利:我知道了。那么,你为什么不再当老师了呢?
应用推荐