Honda added a production line this year, hoping to boost domestic sales.
本田公司今年增加了一条生产线,希望提高国内的销售额。
Honda won fame in the 1980s as the little car company that humbled the industry giants.
20世纪80年代,本田作为一家小型汽车公司因一举击垮行业巨头而声名鹊起。
"There is a mismatch between the old system and the young generations, " said Yuki Honda, a professor of education at the University of Tokyo.
“旧的体系和年青一代之间不相吻合。”东京大学教育专业的教授YukiHonda说。
Now Honda has been a target again.
现在本田再一次成为众矢之的。
它的老对手本田汽车。
But Jared Huggins gets it right: Honda Accord.
但是JaredHuggins猜到了正确答案:本田雅阁。
So he opened his own auto shop, Gary's Honda Service.
于是他自己开了一家汽车店,即“加里本田维修店”。
Proud in my Ibiza memories, I kicked the Honda alive.
在伊比沙岛的回忆中得意忘形,我发动了本田摩托车。
Both the Honda suppliers and Hon Hai have increased wages.
本田供应商和鸿海都增加了工人工资。
Honda also takes pride in the speed of its decision-making.
本田还以其决策速度而骄傲。
For years Honda and Yamaha had the market largely to themselves.
这几年来,本田和雅马哈市场不断扩大。
Toyota, Nissan, Honda and Suzuki will idle some or all factories.
丰田,日产,本田,铃木也将关停一些工厂。
Honda and Toyota also raised their profit forecasts for this year.
本田和丰田两家公司也提高了今年的盈利预期。
Another Honda factory in Guangzhou produces Jazz sedans for export.
另一个在广州的本田厂用来生产出口的爵士轿车。
“Pure love is completely gone in the real world, ” Honda wrote.
他在书中写道:“真实世界里,纯洁的爱情已经消失。
Worldwide, Honda is struggling to recover from a disappointing year.
世界各地的本田正努力从失望的一年中恢复过来。
Toyota, Honda and Ford are among the list of the US top car companies.
丰田、本田以及福特汽车公司都是美国顶尖的汽车公司。
The pay hikes won by labourers at Honda and Foxconn are unusually big.
在本田汽车和富士康公司,劳动者赢得的工资增长非常巨大。
Of course, Nissan can't count on Honda and Toyota floundering forever.
当然,本田和丰田不会就此一蹶不振,这一点日产心知肚明。
Japan's second-biggest carmaker, Honda, also expects to dip into the red.
日本第二大汽车制造商本田也预期将陷入赤字危机。
Saab, Honda, Volvo, Rolls-Royce, and Mercedes, among others, soon followed.
萨博、本田、沃尔沃、劳斯莱斯、梅赛德斯等也紧随其后。
Honda, Toyota's main Japanese rival, also anticipates weak financial results.
本田,丰田最主要的日本竞争对手,也做出了悲观的财务预期。
Three Japanese firms—Honda, Toyota and Nissan—also have big plants in Britain.
三家日本公司---本田、丰田和尼桑---同样在英国设有大型工厂。
Three Japanese firms—Honda, Toyota and Nissan—also have big plants in Britain.
三家日本公司---本田、丰田和尼桑---同样在英国设有大型工厂。
应用推荐