我现在知道了,谢谢你。
I knew it quite well as I know it now.
我当时就了解得和现在一样清楚。
我现在知道了。
Toni: I know it now. But all the pupils said four, so I was the closest.
托尼:我现在知道了,但其他同学说四条,我的最接近正确答案。
A few moments later, she stood beside the uncovered coffin. Staring in, she said, 'It was best to know the worst, and I know it now! '
又过了片刻,她站在揭去盖子的棺木边,一边向里看,一边说,“最好还是知道最坏的情况,现在我知道了!”
I know their address is here somewhere, but I can't lay my hands on it right now.
我知道他们的地址就放在这块儿,但我一时找不到。
Now I know what I'll do with it.
现在我知道该拿它怎么办了。
Now I know that for some people this might be quite a frightening thing to do, but it is perfectly safe.
现在我知道,对一些人来说,这做起来可能是一件相当可怕的事情,但它是完全安全的。
Now I know what it is to shudder!
现在我知道害怕是怎么回事了!
Now, something had been happening there a little before, which I did not know anything about until a good many days afterwards, but I will tell you about it now.
不久以前这里发生过一件事,我直到好多天以后才知道,但现在我要把这件事告诉你。
It was okay! Now that I know about all the good things ants do, I m not so afraid of them anymore.
这是好的!现在我知道了蚂蚁做的所有好事,我不再那么害怕它们了。
That's it for now, but if I get any news I'll let you know.
现在就这些,如果再得到消息,我就通知你。
Auntie, I know now it was mean, but I didn't mean to be mean.
姨妈,我现在才明白,那是卑鄙的,可我不是存心要卑鄙的。
I have never thought so myself; and no one must know it now if I am so.
我自己从来没有这样想过;如果我是的话,现在谁也不能知道。
现在我太了解这一点了。
But I cannot turn away from Blood Meridian, now that I know how to read it, and why it has to be read.
但我却不能从《血色子午线》上转过脸去,因为我知道该如何去读以及为什么一定要去读这本书。
But I know it is not an easy way now and future.
但我知道无论现在和将来脚下的路都很艰难。
Thou hast seen her - yes, I know it! - but thou wilt see her now with other eyes.
你已经见过她了,是啊,我知道的!但现在你要用另一副目光来见她。
Now, I know what it is to have a visit from one's old thoughts, with what they may bring with them!
现在我才懂得,回忆以及与回忆相联的事情来拜访是一种什么味道!我的回忆也来拜访了。
I know you cannot believe it now.
我知道你这时还不能理解。
Now that I am old I know it is.
现在我老了,我知道这是真的。
I knew none of this—if indeed I know any of it now and am not just making patterns in the air, but as I thought back then on what had excited me, the excitement came back.
我对此一窍不通——如果我确实懂得点的话,就不会凭空乱想一气,但当我回想当时使我兴奋不已的事情时,那令人激动的心情便油然而生。
I thought Numbers had betrayed me. But now I know it was not their fault.
我原以为数字被判了我,但现在我明白这不是它们的错。
Now that I know this, it looks like you're doing me a favor dumping me.
现在我知道了,你甩了我吧,正好帮我个忙。
Books are critical to freelancers -i had always heard this from my teachers in college, and now I know why they always emphasized it so much.
写书对自由作家来说很重要——以前我的大学老师总是这么说,现在我终于明白他们为什么如此强调这一点。
Freedom tastes as good as they say it does. Now I know the price is worth the promise.
自由的味道如同他们所说的那么美好。而我现在知道希望是值得你付出代价的。
Freedom tastes as good as they say it does. Now I know the price is worth the promise.
自由的味道如同他们所说的那么美好。而我现在知道希望是值得你付出代价的。
应用推荐