On the other hand, rejection occurs when others treat you in a manner that in inconsistent with your self-definition.
另一方面,当别人对待你的方式与你的自我定义不一致时,你就会被拒绝。
It also works in a manner that ensures that the specific environment works.
它也以确保特定环境正常工作的方式运转。
And then invoke this function in a manner that is easy to read and to expand.
然后,以易读和易扩展的方式调用此函数。
If innocent, the Wongs acted in a manner that was almost guaranteed to draw attention.
如果被判无罪,王氏夫妇的行事方式无疑会引起注意。
The disk will be fixated in a manner that makes it readable and open for adding more data.
盘将会以某种方式被固定下来,使得盘可读,也可以添加更多数据。
This occurs because people will work in a manner that reflects the way they are organized.
这是因为人们会以反映他们组织形式的方式工作。
This mechanism must be acquired, deployed in a manner that is itself highly available, and managed.
这种机制必须是已得到的,并且必须以一定的方式高可用性地部署并管理。
Nonetheless, it “expects” suppliers to operate in a manner that does not directly support armed conflict.
尽管如此,它还是“期望”供应商能规范采购方式,避免落下直接支持武装冲突的罪名。
Using CVS in a manner that is recommended by the development community can also help to alleviate issues.
按照开发社区推荐的方式使用CVS还可帮助缓解各种问题。
Your handbook should be organized in a manner that is meaningful to you and effective for your perusal.
你要按照对你有意义和有效阅读的方式来组织手册内容。
How can we provide reassurance to our Allies in a manner that reinforces our nonproliferation objectives?
我们将如何能够为盟国提供保障而同时推进我们的核不扩散目标?
As we will see, few organizations are actually practicing MDD in a manner that includes this vital element.
如我们所看到的,很少有组织实际地以包含此重大要素的方式实践MDD。
I don't see a problem with that except that most of them chose to do it in a manner that is very destructive.
回忆本身没什么问题,可是他们大多选择回忆的方式却是具有破坏性的。
How can you meet these, on the surface, conflicting requirements in a manner that satisfies both organizations?
如何能够满足这些表面上相互冲突的需求,让双方都满意呢?
When Neville Longbottom talks about getting tortured, he does so in a manner that suggests he secretly likes it.
当纳威·隆巴顿在谈论拷打时,他的口气就像在暗示他很好这一口。
Something like this is a drastic change to db4o because it stores objects in a manner that keys off of classname.
像这样的更改对于db4o是比较大的更改,因为它需要根据classname来存储对象。
Error messages should be displayed in a manner that is obvious to the user (for example, through "pop-up" Windows).
错误消息应以用户显而易见(例如,通过“弹出”窗口)的方式显示。
This is the process of grouping dimensions and measures together in a manner that can address the specified requirements.
这是以可以解决指定需求的方式将维度和测度进行分组的过程。
With long polling, the client requests information from the server in a manner that is similar to traditional polling.
对于长轮询,客户机以与传统轮询类似的方法向服务器请求信息。
It also determined and executed an appropriate data access strategy on our behalf in a manner that was transparent to us.
DB 2 II还以一种对我们透明的方式代表我们确定和执行适当的数据访问策略。
The TDA person also ensures that the proposed solution is communicated in a manner that will be easily understood by the client.
TDA主管还应确保建议的解决方案采取的沟通方式是客户易于理解的。
I had been concerned about that, too, but the treaty was now drafted in a manner that I was convinced would prevent that from happening.
我也这样担心过,但该条约已经被修改过,我确信,现在的该条约会避免这样的事情发生。
Some commercial utilities attempt to perform XML compression in a manner that utilizes knowledge of the specific DTDs of compressed documents.
某些商业实用程序尝试利用压缩文档的特定DTD知识的方式执行XML压缩。
Standard Chartered strives to operate in a manner that meets or exceeds the ethical, legal, commercial and public expectations of society.
渣打银行在业务中努力达到或者超过社会在道德、法律、商业和公共事务方面对我们的预期。
If there is any similarity between them, it is that each race builds in a manner that is stubbornly at odds with the immediate environment.
如果说它们之间有什么类似之处的话,那就是每一个种族的建造方式都是与邻近环境不合情理地相悖。
If there is any similarity between them, it is that each race builds in a manner that is stubbornly at odds with the immediate environment.
如果要说相似之处,那就是每个种族的建筑都与固执地与当前的环境不一致。
The web storefront also needs to visually convey a company's image and its products in a manner that is synonymous with its business objects.
网站的店铺也需要通过一些手段,展示公司的形象和产品,以满足其商业的需要。
They represent a proscribed, easily understood method for users to communicate with developers in a manner that validates the positions of both.
它们为用户与开发人员通信提供一种易于理解的方法,在通信时验证用户和开发人员的位置。
I have not dreamed of fortune of fame, but only to be able to write in a manner that others can read and possibly make a different in their lives.
我没有获取财富和声誉的梦想,我只想使自己的写作风格为别人所接受,若可能,最好能让自己的作品对他人的生活有所影响。
I have not dreamed of fortune of fame, but only to be able to write in a manner that others can read and possibly make a different in their lives.
我没有获取财富和声誉的梦想,我只想使自己的写作风格为别人所接受,若可能,最好能让自己的作品对他人的生活有所影响。
应用推荐