We will then have a different sort of elite in charge of the country-and a different set of reasons to dislike them, too.
我们的国家将由一个不同的精英阶层接管,连同一套不同的讨厌他们的理由。
The officer in charge of the program, Colonel Eugene Holmes, told me he was taking me because I would be of greater service to the country as an officer than as a draftee.
负责这个项目的军官尤金·霍尔姆斯上校对我说,他之所以录取我是因为,作为军官,我能够为国家做出的贡献要比当个新兵更多。
A 34-year-old novice is in charge of a country of 20m more than twice the size of England.
一个34岁的新手将掌管一个人口2千万,面积是英国2倍多的国家。
The feverish excitement of January, when Mr Ben Ali fled the country after 23 years in charge, has been replaced by a mood of eager if anxious anticipation.
一月份人们因本•阿里在23年的统治后逃离突尼斯而产生的激动兴奋,已经转变为现今对未来的焦虑和期待。
The headmaster-in-charge system is one of the important items of elementary educational management reform in our country.
校长负责制是我国基础教育阶段学校管理体制改革的重要举措。
The centralized treatment of municipal domestic waste water with reasonable fee-charge is a key measure for the prevention of water pollution in our country.
对城市生活污水实行集中处理并合理收费是我国水污染防治工作中的一项重要举措。它的实施既有必要性,又有可行性。
Article 4 the State Bureau of Safe Production supervision and administration shall be in charge of the supervision and administration of the registration of hazardous chemicals of the whole country.
第四条国家安全生产监督管理局负责全国危险化学品登记的监督管理工作。
And the servant who was in charge of the reapers answered, "She is the young Moabite woman, who came back with Naomi from the country of Moab."
监管收割的仆人回答说:“是那摩押女子,跟随拿俄米从摩押地回来的。”
The last chapter focuses on the necessity, possibility and the relevant legal obstacles in introducing the system of floating charge into our country.
最后一章论述了将浮动担保制度引入我国的必要性、可能性及其相应的法律障碍。
Our country quite long to have commerce bribe regulation of charge one period of period, but in acceptance of bribes, bribe crime including commerce bribe the crime that criminal law stipulate.
我国相当长一段时期无商业贿赂罪名的规定,但是在刑法规定的受贿罪、行贿罪中包括了商业贿赂罪。
Article 2 the State land Administration shall be in charge of the unified management of land in the entire country.
第二条国家土地管理局主管全国土地的统一管理工作。
At the close of the Form. "stamp of tax office" means official stamp at the level of tax office of the country (city) of China that is in charge of the said taxation declared by claimant.
该表末项所列主管税务机关盖章是指主管申请人提出该项税收业务的中国县(市)级税务机关另盖本级公章。
At the close of the Form. "stamp of tax office" means official stamp at the level of tax office of the country (city) of China that is in charge of the said taxation declared by claimant.
该表末项所列主管税务机关盖章是指主管申请人提出该项税收业务的中国县(市)级税务机关另盖本级公章。
应用推荐