In order to ensure our kids get the sleep they need, both parents and schools should make an effort.
为了确保我们的孩子获得所需的睡眠,父母和学校都应该做出努力。
In order to ensure that elite women have more such opportunities, they have proposed imposing government quotas.
为了确保精英女性有更多这样的机会,他们提议实行政府配额。
Each group will have the same set of questions, in order to ensure comparability.
为确保可比性,每一组将得到一套同样的问题。
Kernland imposes a high tariff on the export of unprocessed cashew nuts in order to ensure that the nuts are sold to domestic processing plants.
克兰对出口未经加工的腰果征收高额关税,以确保腰果销往国内加工厂。
In order to ensure success we must have a complete and thorough plan.
为了保证成功,我们必须要有一个周密的计划。
I do strongly recommend their use in order to ensure data consistency.
为了确保数据一致性,强烈推荐使用这些外键。
In order to ensure consistent caching behaviour with IE and Firefox you should.
为了确保IE与Firefox的缓存行为一致你应该。
In order to ensure this works, there are two requirements on the server side.
为了保证正常运行,服务器端还有两点要求。
Validates the digital sign, in order to ensure message's origin and integrity.
验证数字签名,以确保消息来源和完整性。
TIP: This is required in order to ensure that certain DLLs are present on the system.
提示:这样做的目的是确保系统上有某些DDL。
In order to ensure that the server is ready for testing, it's a good idea to rebuild the workspace.
为了确保服务器已准备好进行测试,最好重新构建工作区。
Students need to appreciate their time in school, and work hard in order to ensure a good future.
大学生们一定要珍惜在校时光,为了美好的未来而努力。
This limitation is imposed in order to ensure that references and objects may be matched unambiguously.
为了确保明确地匹配引用和物件,必须有此限制。
Each half-circle is offset by computed x and y coordinates in order to ensure that they are concentric.
根据算出的x和y坐标,各半圆将偏移以保证同心。
When we fall short of our goals, we take steps to correct and address the issues in order to ensure compliance.
未能达到目标时,我们会采取措施更正并处理这些问题确保遵守监管。
This often requires the use of the start-up properties above in order to ensure the correct dependencies are met.
这往往要求使用start - up属性,以确保满足正确的依赖。
In short, these are the material factors that any State must provide to its people in order to ensure their happiness.
简言之,这些都是任何一个国家为了保证国民幸福而必须提供的物质因素。
In order to ensure adequate performance for your DB2 applications, it only makes sense to be proactive rather than reactive.
为了确保DB 2应用程序具备合格的性能,未雨绸缪胜于亡羊补牢。
Problems arise from the fact that FSCK must scan a filesystem's entire meta-data in order to ensure filesystem consistency.
问题出自于这样一个事实—fsck必须扫描文件系统全部的元数据,以确保文件系统的一致性。
So, in order to ensure that what they hear really is a neutrino, physicists need to know what other noises fill the undersea void.
因此,为了确保听到的的确是中微子,物理学家们还需要知道其他也在海底发出的声响(即所谓的本底干扰@_@)。
Mandates that Apex code hosted on its cloud platform includes "asserts" in order to ensure that code is behaving as required.
要求驻留在其云平台上的Apex代码包含“保证”,以确保代码按预期运行。
In order to ensure interoperability, the OMG must define GIOP on top of a specific transport that will be supported by all vendors.
为了确保互操作性,OM G必须将GIOP定义在所有供应商都支持的特定传输之上。
Tip: in order to ensure several portlets can use the same profile set, integrate them in the same WebSphere portlet Factory project.
提示:为了确保多个Portlet能够使用相同的概要集,可以将它们集成到相同的WebSpherePortletFactory项目中。
It helpfully informs children when they should die in order to ensure they do not use more than their "fair share" of the planet.
这用以告知孩子们,当他们使用这个地球资源超过了他们应有的“合理份额”的时候,他们就会死。
Countries backing the SPV have agreed to guarantee 120% of its total borrowings in order to ensure the fund gets an AAA credit rating.
支持特殊目的载体的国家为了确保基金得到三a级的信用评估,已经就担保总贷款的120%达成了共识。
In order to ensure that the boy always had a table on which to practice, Ding Wenjun gave up his business and opened a snooker club.
为了保证儿子总有球台练习球技,丁文钧放弃了原来的生意,开了一家台球室。
I examined this issue two years ago, and I support repeating the mistake in order to ensure people understand the nature of the error.
笔者在两年前开始关注这个问题,并持有以下观点:保留原有错误,可以更好的理解错误的本质。
These risks convince me that in order to ensure binary integrity, I must compile and package once so that I can deploy to many environments.
这些风险使我确信,为了确保二进制代码的完整性,必须一次性编译和打包,以便部署到多个环境。
Strengthening African markets and institutions in order to ensure growth will be essential to protecting countries in the current environment.
要在当前的环境中为国家提供保护,重要的是加强非洲的市场和制度以保证增长。
This unit of cloud capacity is needed in order to ensure a level playing field as the demand and use of cloud computing becomes commoditized.
有了云容量的单位,才能确保商品化的云计算有一个公平竞争的环境。
应用推荐