The case was dismissed in the absence of any definite proof.
此案因缺乏确凿证据而不予受理。
"In the absence of this species, ecosystems stop working well and may even collapse," Di Martino says.
“如果没有这一物种,生态系统就无法正常运转,甚至可能崩溃。”迪·马蒂诺说。
Red leaves only satisfy in the absence of greens.
只有没有绿叶时,红叶才令人满意。
In the absence of wolves, coyote populations also grew quickly.
在没有狼的情况下,土狼的数量也迅速增加。
Scratching by itself—that is, in the absence of an itch—had no such effect.
抓挠本身——即不养时——并无这样的效果。
In the absence of evidence to the contrary, the profession of faith should be enough.
在缺少反面证据的情况下,对于信仰的声明应该足够了。
In the absence of parents' company in their childhood, these children will lack of confidence.
童年时缺乏父母陪伴,孩子们会缺乏自信。
In the absence of such laws, the states have actually taken action over the past 5 to 10 years.
在这种法律空缺的情况下,各个州在过去的五到十年间已经采取了行动。
Bats have an engineering problem: how to find their way and find their prey in the absence of light.
蝙蝠们遇到了一个技术上的难题:如何在没有光线的条件下认路和捕食。
In the absence of gene flow between the subpopulations, genetic differences between the groups begin to accumulate.
在亚群体间缺乏基因流动时,群体间的遗传差异开始累积。
In the absence of clear goals, we become strangely loyal to performing daily doings until we become slaves of them.
在缺乏明确目标的情况下,我们会奇怪地忠于执行日常的事情,直到我们成为它们的奴隶。
In the absence of work, a society designed with other ends in mind could yield strikingly different circumstances for the future of labor and leisure.
在没有工作的情况下,一个怀揣着其他宗旨的社会可能会在未来的劳动与休闲方面产生截然不同的情形。
Employers did create maternity-leave programs in the 1970's and 1980's, but not as a purely voluntary response in the absence of any government mandate.
在20世纪70年代和80年代,雇主们的确设立了产假项目,但在没有任何政府强制的情况下,这并不是完全出于自愿的反应。
In the absence of the cultural traditions that fill our lives with numbers from infancy, we would all struggle with even basic quantitative distinctions.
如果没有文化传统,我们的生活不会从婴儿期就充满了数字,我们所有人都会为了最基本的数量区分而挣扎。
In areas with heavy automobile traffic, however, the seed germinates in the absence of fire, with automobile exhaust supplying the required nitrogen dioxide.
然而,在汽车交通繁忙的地区,种子在没有火灾的情况下借助汽车尾气提供所需的二氧化氮发芽。
Original mail returned in the absence of the addressee.
收信人不在,原件退回。
In the absence of actual data no reliance can be placed on such figures.
在缺乏实际资料的情况下,这样的数据不可靠。
The paper believes the cacodoxy of the administerial notion has resulted in the absence of mental drive to government efficiency.
该论文认为,行政概念的错误导致人们缺乏提高政府效率的精神动力。
Nature flourishes in the absence of human life.
大自然在无人的荒原里欣欣向荣。
In the absence of the manager I shall be in charge.
经理不在的时候,由我负责。
The trial took place in the absence of the defendant.
审判在被告缺席的情况下进行。
In the absence of adequate treatment, death can occur within hours.
如缺乏适当治疗,可在数小时内造成死亡。
In the absence of faith, what stands behind a faith-based currency?
没有了信任,美元这种以信任作为根基的货币究竟靠什么支撑?
In the absence of reliable, up-to-date information, markets go awry.
没有可靠、实时的信息,市场便会发生扭曲。
In the absence of internal, moral restraints, external ones can only do so much.
内心的迷失,故道德的制约,外部能做也只有这么多。
LTC is always established by the container in the absence of a global transaction.
在没有全局事务的时候,通常由容器来建立LTC。
It also shows a glaring weakness of Europe in the absence of a common energy policy.
这也暴露了缺乏统一能源政策的欧洲的一个明显弱点。
So, in the absence of big increases in productivity, wage cuts may be less avoidable.
因此,在生产率没有增长的情况下,减薪并不是那么的难以接受。
So, in the absence of big increases in productivity, wage cuts may be less avoidable.
因此,在生产率没有增长的情况下,减薪并不是那么的难以接受。
应用推荐