Essentially, Hendrix reinvented the electric guitar, in the sense that he created amazing effects and vibrations that changed the sound of rock and roll completely.
本质上,亨德里克斯重新改造了电吉他,他创造出惊人的声音效果和振动,彻底改变摇滚乐的声音。
In searching for norms in the sense of authoritative standards of what ought to be, rather than in the sense of what is average and thus can be considered normal, normative ethics aims to dictate.
在寻求规范的过程中,就意义上而言,寻找的是规定的权威标准规范,而不是从平均的角度被认定为常态化,规范的伦理目的在于指示。
It is a closed society in the sense that they've not been exposed to many things.
就他们没有机会接触太多事物而言,那是个闭塞的社会。
It'll be like a documentary in the sense that it'll be nonfiction and fact-based.
从某种意义上说,它将像一部纪实纪录片,不是虚构的,而是以事实为基础的。
It'll be like a documentary in the sense that it'll be nonfiction and fact based.
从某种意义上说,它将像一部纪实纪录片,是非虚构的和以事实为基础的。
It is locally convex in the sense that it has no loops and the curvature never changes sign.
它的局部是凸的,因为它没有环路,且曲率永远不会改变符号。
They are growing larger, both in the sense that they occupy more land and that the trees in them are bigger.
它们变得越来越大,占据的土地面积更广,其中的树木也更粗壮了。
It's not extensive in the sense that you just have to scatter your stuff over wide fields; that's not what it is.
它不是广泛的,从这个角度说,不是你只要在宽广的土地上散播你的东西就够了;它并非是这样。
To prove that factor a has no effect whatever on outcome b may be important in the sense that it refutes a hypothesis.
证明因素a对结果b没有任何影响可能是重要的,因为它驳斥了一个假设。
Things are not "made up" in Frost, not "made up" in the sense of imagined, but called up out of thin air, like fairies and elves.
在弗罗斯特的作品中,事物不是“虚构的”,不是想象中的“虚构”,而是凭空虚构出来的,就像仙女和精灵一样。
This led them to believe that the cells in the early embryo are undetermined in the sense that each cell has the potential to develop in a variety of different ways.
这使他们相信早期胚胎中的细胞是不确定的,因为每个细胞都有可能以各种不同的方式发育。
Clearly you try to comprehend, in the sense of identifying meanings for individual words and working out relationships between them, drawing on your implicit knowledge of English grammar.
很明显,你会利用英语语法的隐含知识来理解每个单词的意思和找出单词之间的联系。
It is something in the sense organs that is enjoyable.
这是感官意义上的享受。
They don't fall in love in the sense, as we know it.
他们没有在那种意义上坠入爱河。
It's the same in the sense that it's pressure on the nerve.
腕管综合症是压迫神经引起的,在这个意义上他们是相同的。
And I don't mean power in the sense of lording it over others.
我说的权力不是从对他人发号施令的意义上而言的。
Technology is “alive” in the sense that a coral reef is alive.
按照珊瑚礁是活着的观点,技术也是活的。
So you would be immortal but not in the sense of immortal against your will.
所以你会是不朽的,但不是从那种违背你意愿的不朽的意义上说。
Note: Such operations are not necessarily actions in the sense of HTTP.
注意:这样的操作在HTTP方面并不是必需。
So they don't mean historical in the sense of, this is what really happened.
所以他们不是指在历史上,这事真的发生过。
But I'm the rebel type in the sense that I don't think I'm like everyone else.
我认为我不像任何其他人,从这点上说,我属于叛逆型。
Personalization is possible in the sense that you have content filtering level.
在您具有内容过滤级别的情况下是可以使用个性化的。
You're more vulnerable in the sense that you have to seek out company and help.
如果你想要获得旅伴和帮助,感觉上你更脆弱些。
So very analytical and very easy going in the sense that I am very approachable.
所以我非常善于分析,非常容易相处,也就是说我很适合交谈。
A service might or might not be a component in the sense of encapsulated software.
就封装的软件而言,服务可能是一个组件,也可能不是一个组件。
Some still call the ocean a bank, though no longer in the sense of limitless cash.
许多人依然称海洋为银行——尽管不再从取之不尽的现金这个意义上说。
Not holy in the sense that he wore robes, talked to or about God, or did miracles.
他的虔诚并不在于身着长袍、与上帝交谈或谈论上帝,并彰显神迹。
Concurrency, in the sense of running code in parallel, isn't actually that hard to do.
并发程序,从代码并行运行的意义上讲,并不难做到。
Stealing in the sense Picasso meant isn’t about ripping off your fellow designers.
毕加索所谓的“窃取”并非指将你同道设计师的成果活剥下来。
It is transient in the sense that it exists only during the running of the process.
它仅在流程运行的过程中存在,从这个角度来讲,它是瞬态的。
应用推荐