In the times of the emperors, the formality within the Forbidden City was rigid beyond belief.
在帝王时代,紫禁城内的礼仪异常严格,令人难以置信。
However, this is the verse that I go to in The Times of temptation.
尽管如此,这是我遇到诱惑时深信不疑的。
"When will it end?" asked Phumla Matjila, a columnist in the Times of South Africa.
“什么时候才会结束呢?”南非时报专栏作家PhumlaMatjila问道。
Why is what works effectively and efficiently in normal times, too harsh in The Times of a bust?
一个平常行之有效而且高效率的政策,怎么就在危机时刻变得严厉了呢?
Sample headline published last year in the Times of India: “Huawei Technologies Bans Indians in India.”
去年印度时报就刊登了大幅标题的报道:华为歧视印度人。
Meanwhile Ben Hoyle, writing in the Times of London, noted that the film "contains heavy implicit criticism of America's conduct in the War on Terror."
同时,本·霍伊尔,在伦敦《泰晤士报》上写到,该电影“包含很含蓄的对美国在反恐战争中的行为的批评”。
When he condescended to speak, he contradicted himself three or four times in the space of half an hour.
当他屈尊讲话时,半小时内有三四次前后矛盾。
The average density of interstellar material in the vicinity of our Sun is 1,000 to 10,000 times less than the best terrestrial laboratory vacuum.
在我们的太阳附近,星际物质的平均密度比最好的地球实验室真空还要低1000到10000倍。
McGraw Hill didn't respond to a request for comment, but its CEO David Levin told the Financial Times in August that "in higher education, the era of the printed textbook is now over.
麦格劳·希尔没有回应记者的置评请求,但其首席执行官戴维·莱文在8月份告诉英国《金融时报》:“在高等教育领域,纸质版教科书的时代已经结束。”
Most of the cases were decided in state courts, when the railroads had the climate of the times on their sides.
大多数案件都是在州法院判决的,当时的环境对铁路公司有利。
To establish such a chronology, it is necessary to determine the relative amounts of land ice that existed at various times in the Earth's past.
为了建立这样一个年表,有必要确定地球过去不同时期存在的陆冰的相对数量。
I could swear I remembered seeing rabbits in the snow a couple of times, I means hares, that were brown.
但是我能发誓我记得有几次在雪地里看到过兔子,我是说野兔,棕色的那种。
Modern woman has been freed from many of the duties that befell her sisters in times past.
现代女性已从旧时代姐妹们肩负的许多责任中解放出来了。
At times the arrogance of those in power is quite blatant.
有时那些当权者的傲慢很露骨。
The strategy was too dangerous in the explosive circumstances of the times.
在当时爆炸性的形势下,这一战略太危险了。
Thomas Edison failed thousands of times before he succeeded in inventing the first electric lamp.
托马斯·爱迪生在失败了数千次之后才成功地发明了第一盏电灯。
The answer is yes, several times! The most famous case is that of Dora in 1936 Olympics.
答案是肯定的,有好几次!最著名的例子是1936年奥运会上的朵拉。
Getting back into exercise can be a challenge in the best of times, but with gyms and in-person exercise classes off-limits to many people these days, it can be tricky to know where to start.
在境况最好的时候,重新开始锻炼身体也可能是一项挑战,但如今许多人都无法去健身房或参加面授的健身课程,就更是连从何处入手都很难知道。
"Watch an evening's worth of TV and count how many times you hear music in the background," says Jeremy Lascelles, chief executive of Chrysalis.
“你可以看上一晚上电视,数数自己一共听到了多少首背景音乐。” “蝶蛹”的总裁杰里米·拉斯赛尔说。
Climatic change is dramatically affecting the residence times of some lakes in northwestern Ontario, Canada.
气候变化正严重影响着位于加拿大安大略省西北部的一些湖泊的停留时间。
A review of this book in The Times lamented that Mr. Davis had given us no especial assurance that any of the traditional accidents can save us once more.
《泰晤士报》的一篇书评惋惜道:“戴维斯先生并没有向我们保证,任何传统的事故都能再次拯救我们。”
At Jackson's trial, although two witnesses testified that Jackson was with them in another location at the times of the crimes, he was convicted anyway.
在杰克逊的审判中,尽管有两名证人作证说杰克逊在案发时和他们在另一个地方,但他还是被判有罪。
Climate change is dramatically affecting the residence times of some lakes in northwestern Ontario.
气候变化严重影响着加拿大安大略湖西北部一些湖泊的停留时间。
Counselors, teachers and administrators are in the frontlines of what seems at times to be a losing battle.
辅导员、教师和行政人员在这场似乎有时会输的战斗中处于最前线。
The Los Angeles Times reports that the industry is in the midst of an intense increase in cash flow.
《洛杉矶时报》报道称,该行业的现金流正在急剧增加。
Soldiers in ancient times often went to fight on the backs of African elephants.
古代的士兵经常骑在非洲象的背上作战。
Chinese kites in ancient times were designed in the shape of birds.
中国古代的风筝被设计成鸟的形状。
Between 1920 and 1960, big cities in developed countries increased two and a half times in size, but in other parts of the world, the growth was eight times their size.
1920年到1960年期间,发达国家大城市的面积增长了2.5倍,但在世界其他地区,城市的面积增长了8倍。
Between 1920 and 1960, big cities in developed countries increased two and a half times in size, but in other parts of the world, the growth was eight times their size.
1920年到1960年期间,发达国家大城市的面积增长了2.5倍,但在世界其他地区,城市的面积增长了8倍。
应用推荐