The letter was released just days after Huawei canceled a deal reached last year to buy the assets of 3Leaf Systems, an insolvent company based in Santa Clara, Calif.
这封信发表于华为取消去年与三叶系统公司(3Leaf Systems)达成的收购协议之后的数日。
The company has been declared insolvent.
这家公司被宣布破产了。
Its auditors judged that if the transaction went ahead the company would become technically insolvent.
该公司的审计师判断,如果交易成功,公司将会技术上破产。
That makes it hard to funnel it up to a holding company that is otherwise almost certainly insolvent.
这就很难把资本导入控股公司,而没有资本控股公司几乎可以肯定要破产。
All this has increased the potential for conflict when a company becomes insolvent.
所有的这些,增加了企业破产时发生冲突的可能性。
The company insists that it is illiquid, not insolvent, but the size of the loan suggests that its problems go beyond a short-term cash crunch.
美国国际集团坚称其只是没有流动资金而已,而不是破产,但是它贷款的规模却暗示着它的问题远超过短期现金短缺。
The company was declared insolvent.
公司被宣布无清偿能力。
Insolvent an individual or company unable to repay their outstanding debts.
破产的个人或公司不能支付他们未偿还的债务。
When the inspector told him that his company was insolvent.
检查员告诉克里斯他的公司无偿债能力时。
A company or other organization, or an individual, is insolvent when its liabilities (what it owes) exceed the market value of its assets.
资不抵债,是指一家公司或者别的组织或个人的负债(他欠别人的)超过了其资产的市值。
A company or other organization, or an individual, is insolvent when its liabilities (what it owes) exceed the market value of its assets.
资不抵债,是指一家公司或者别的组织或个人的负债(他欠别人的)超过了其资产的市值。
应用推荐