Americans are deeply concerned about the relentless rise in health care costs and health insurance premiums.
美国人对医疗费用和健康保险费用的不断上涨深感担忧。
It is too early to say whether insurance premiums will be affected.
保险费会不会受到影响现在判定还为时过早。
They have to pay life insurance premiums.
他们要支付人寿保险费。
Insurance premiums are shrinking overall in Japan.
在日本,保费正大幅缩水。
Higher insurance premiums push costs up even higher.
较高的保险费用把成本堆得更高。
Insurance premiums have surged 9% in America since 2010.
自从2010年,美国的保险费金额激增了9%。
Insurance premiums are like money put aside for a rainy day.
缴保费像是为未来急用而预留的一笔钱。
Fear and insurance premiums now keep much of the media away.
由于害怕出事,保费也不低,许多媒体都望而止步。
If they were too lenient, their insurance premiums would rise.
若他们太宽容,保险费又会升高。
Joseph Ngai of McKinsey reckons that rich Asia could see 11-12% growth in insurance premiums.
麦肯锡咨询公司的约瑟夫耐估算,富裕的亚洲能增长11- 12%的保费。
It's a whole life policy that gives the policyholder flexibility over the insurance premiums.
作为终身寿险的一种,它为投保人的保费提供了灵活性。
This is one of the reasons that insurance premiums have gone up three times faster than wages.
原因之一是,保费上涨是工资的3倍。
Shippers must pay extra insurance premiums, even if they ply a course far from Somalia's waters.
即便航行在远离索马里海域的航道上,船公司必须支付额外的保费。
Insurance premiums are shrinking overall in Japan. Yet insiders insist that there is still room for growth.
日本的保费整体下滑,而局内人坚称还有成长空间。
It has raised your health insurance premiums and left your employer with less money to give you a decent raise.
它提高了你的健康保险保费,并使你的雇主手头给你一个体面加薪的资金减少。
Householders face higher building insurance premiums after a sharp increase in property damage blamed on climate change.
气候变化导致财产损失案急剧增加,房主则要面对此后保险费用的上涨。
In Europe, insurance premiums rise as homes get built on flood plains in a search for every inch of exploitable space.
在欧洲,如果你在大的平原上面建造房屋,以期开阔更多的空间的话,那你要上缴更多的税款。
Between 1999 and 2008, employer-sponsored health insurance premiums increased six times faster than wages, Tim Noah wrote.
TimNoah写道,1999年到2008年之间,雇主承担的健康保险的保险费增加比工资增加快了6倍。
It wastes gas, will wear out the vehicle sooner, and ends up costing you big bucks in speeding tickets and insurance premiums.
这样做即浪费汽油,又加快汽车磨损,并且最终你会付出更多的超速罚单和保险费用。
One way of mitigating this problem is to charge insurance premiums that vary according to the riskiness of each bank's lending.
一种解决这一问题的方法是根据每个银行的贷款的风险来确定对它的保险费.
Overall, insurance premiums rose by 2.7% in real terms to $4.3 trillion in 2010, according to Swiss Re, a reinsurance firm.
根据瑞士再保险提供的数据上,2010年保费收入按实值计算达4.3万亿美元,整体上增长了2.7%。
Meanwhile, private health-insurance premiums—which rose by 14 percent last year alone —are becoming unaffordable for ever Americans.
与此同时,私人健康保险费用——仅去年一年就上升了14%——让越来越多的美国人感到难以承受。
People who are overweight typically have to pay life insurance premiums that are twice to four times as expensive as the average person.
肥胖的人通常要比一般人多交2到4倍的生活保险费用。
Meanwhile, private health-insurance premiums — which rose by 14 percent last year alone —are becoming unaffordable for ever Americans.
与此同时,私人健康保险费用——仅去年一年就上升了 14% ——让越来越多的美国人感到难以承受。
Meanwhile, private health-insurance premiums - which rose by 14 percent last year alone - are becoming unaffordable for even Americans.
与此同时,私人健康保险费用——仅去年一年就上升了14%——让越来越多的美国人感到难以承受。
While Medicare expenses per beneficiary have soared over the past 40 years, they've risen significantly less than private insurance premiums.
在过去40年里,尽管每个收益人的“老年医保”费用大幅上升,但是其上升幅度比私营保险金的上升幅度要小得多。
When you need car insurance, you really need it, and when you are covered, it makes all those years of paying car insurance premiums worth it.
当你需要汽车保险的时候,那你是的的确确需要,如果你买了,你每一年的保费都会花得很值。
When you need car insurance, you really need it, and when you are covered, it makes all those years of paying car insurance premiums worth it.
当你需要汽车保险的时候,那你是的的确确需要,如果你买了,你每一年的保费都会花得很值。
应用推荐