有一节是黑人车厢。
"Jim Crow" laws were in effect for many years, mostly in the southern United States.
吉姆·克劳法一度在很多年都具有法律效力,主要是在美国南部。
To me, with my vast ignorance, my Jim Crow station in life, it seemed a task impossible of achievement.
对于我,带着巨大的无知,以及所处的受歧视的处境,它显得是一个不可能实现的任务。
Some "Jim Crow" laws created rules and taxes on blacks who tried to vote. That enabled white males to remain in power.
一些吉姆·克劳法案对试图投票的黑人创建规则并征税,这使得白人男性得以继续掌权。
In 1971, a young black lawyer brought up in rural North Carolina under Jim Crow laws argued on behalf of a boy from Charlotte called James Swann before the United States Supreme Court.
1971年,一位在北卡莱·罗纳州农村长大的年轻黑人律师,依据种族隔离法,在美国最高法院为一个来自charlotte名叫Jamesswannn男孩辩护。
For most of the next hundred years, white southerners ardently subverted the promises of the civil-war amendments by enacting the segregationist policies that came to be known as Jim Crow laws.
在接下来的大半个世纪中,南方的白人不遗余力地背弃内战修正法案给出的承诺,制定了种族隔离政策,即有名的吉姆·克劳法。
I knew about jim-crow but I had never experienced it.
我知道白人歧视黑人,但是没亲身经历过。
I knew about jim-crow but I had never experienced it.
我知道白人歧视黑人,但是没亲身经历过。
应用推荐