You cannot expect your friends to trust you if you don't keep faith with them.
假如你对朋友不守信义, 你就不要指望他们会信任你。
On this historic day, let us resolve anew to keep faith with them.
在这个具有历史意义的一天,让我们重新决心对他们保持信心。
We're reaffirming our commitment to always keep faith with their families.
我们重申我们的承诺,要始终守信于他们的家人。
You cannot expect your friends to trust you if you do not keep faith with them.
如果你对朋友不守信,那你就不能指望他们信任你。
And I will always keep faith with the issues and causes that are important to you.
我将永远忠诚于对于你们是重要的问题和事业。
We must keep faith with all who have risked life and limb so that we might live in freedom and peace.
我们必须守信于那些舍生忘死、使我们能够在自由与和平中生活的人。
Perhaps zealous EU regulators may be what jumpy consumers need if they are to keep faith with free trade and globalisation.
如果神经兮兮的消费者们要遵守自由贸易与全球化的规则,那么也许燃情四射的调控使就是他们所需要的。
" The man looked into the distance and replied imperturbably:" If I break my promise to her, how can I keep faith with the whole world?
那男望了望远方,淡淡地说:“失信于自己的女人,何以取信于世界?”
Arsene Wenger will keep faith with his tried and tested Carling Cup formula for the Quarter-Final at Manchester City on Wednesday night.
温格将继续在周三晚上在曼城的联赛杯四分之一决赛上信任他尽力和受到考验的联赛杯政策。
The best way for a prisoner to keep faith with country, fellow prisoners and self is to provide the enemy with as little information as possible.
一个战俘保持对国家,同伴的信任的最好办法是尽可能少地提供敌方信息。
If Manuel Almunia is ruled out again, arsene Wenger must decide whether to keep faith with goalkeeper Wojciech Szczesny, after the 20-year-old was preferred to Lukasz Fabianski at old Trafford.
如果阿穆尼亚依然无法上场,那么温格必须决定是否对20岁的年轻小将斯泽斯尼继续保持信心。在老特拉福的比赛中,他就没有选择法比安斯基。
An Italian inventor has combined faith and ingenuity to come up with a way to keep church traditions alive for the faithful without the fear of contracting — an electronic holy water dispenser.
为了既保证教堂传统的延续,同时又让人们免去感染甲型流感的担忧,意大利一位发明家发明了一种“自动圣水机”,实现了信仰和创造性的完美结合。
I will do my best to keep faith that with each passing day, technology still makes sense.
我会努力坚持我的信仰:尽管时光流逝,科技仍发挥着作用。
In the interim I had tried to work in good faith with Congress to keep the country moving forward.
在此期间,我真诚地与国会共同努力将国家推向前进。
A person with good faith, will have real life the power core, people can not do one hundred percent of the faith, but as long as keep his promise to treat others.
一个人有了诚信,就有了真正的生活的动力的核心,人并不能做到百分之百的诚信,但人只要遵守自己的诺言对待他人。
I think so, keep pace with the Times, achieves the life value ideal, have life of faith and supervision of social responsibility pursuit.
我认为是这样的,站在时代的前沿,有实现人生价值的理想,有监督的人生信念,有对社会承担责任的追求。
Face your past without regret. Handle your present with confidence. Prepare for the future without fear. Keep the faith and drop the fear.
面对过去无怨无悔,把握现在充满信心,备战未来无所畏惧。保持信念,克服恐惧! !
This faith has helped keep Asia's domestic bond markets functioning relatively smoothly, even if the cost of borrowing has increased with the global credit squeeze.
这种信心帮助保持了亚洲本地债券市场相对平稳地运行,虽然发债成本也因全球信贷紧缩而有所上升。
You need to voice your trust in Me frequently. This simple act of faith will keep you walking along straight paths with Me. Trust in Me with all your heart, and I will make your paths straight.
你需要经常地说出你对我的信靠,这个小小的信心的行动将帮助你走在与我同行的正确的路上。
It was awful-tasting medicine but I guess the patient needed it. Sometimes life's gonna hit you in the head with a brick. Don't lose faith…So keep looking, don't settle.
良药苦口,但正是病人所需,有时,生命会像是在拿砖块砸你的头,但你不能失去信心……所以持续寻找,不要停!
Strive for perfection, manufacture with high skill level , always assure the quality of the product ; Be persistent and consistent , keep improving , maintain good faith among the customers.
以一丝不苟的规范要求,供优质可靠的产品,尽量满足用户的需求,让顾客永远说好。
'I want to keep up with the way I'm going, because I've got faith that it's going to help me succeed.'
我要坚持我所走的路,因为我有信心这么做能够帮助我取得成功。
'I want to keep up with the way I'm going, because I've got faith that it's going to help me succeed.'
我要坚持我所走的路,因为我有信心这么做能够帮助我取得成功。
应用推荐