He kicked away the posts and brought the whole thing down.
他把支柱踢掉使整个东西塌了下来。
He kicked away the wooden posts and brought the whole thing down.
踢倒了木柱,使整个东西都垮了。
They kicked away the wooden posts and brought the whole thing down.
他们踢倒了木柱,使整个东西都垮了。
With the sailors' help, he kicked away the snow and ice blocking the door.
在水手的帮助下,他清除了堵门的冰雪。
Slowly Thorin shook off his dreams and getting up he kicked away the stone that wedged the door.
索林慢慢地从对财宝的幻想中醒来,站起身,踢开了挡住门的石头。
I had bitten the youngest of my master's sons in the leg, because he kicked away the bone I was gnawing.
因为主人的儿子踢飞了我的骨头,我就咬了他一口。
When parents are sick with diseases, they are looked upon as soccer balls, the further kicked away the better.
等疾病缠上父母身体时,他们便把父母当足球了,踢得越远越好。
They found that the object itself would be kicked away from the black hole as a result of its own gravity, and the event horizon would remain intact.
他们发现那个高速旋转的物体会被自身的引力从黑洞中踢出去,而黑洞边界将原封不动。
In the process of creative destruction the ladder has been kicked away and for increasing Numbers of people a middle-class existence is no longer even an aspiration.
在创造性地破坏的过程中,阶梯被踢开,对越来越多的人来说中产阶级的生活不再是一种渴望。
他把球踢开了。
Then he took two steps, still holding the gun, and kicked the dog's body away, for us to bury it as well.
接着他朝前走了两步,手上仍然握着枪,将那条狗的尸体踢到一边,我们把它也给埋了。
It was easy to support the concept of international commerce when we were living on Thomas Friedman's "Planet Flat, " where the barriers to trade fell away and globalization kicked into high gear.
当我们都生活在托马斯·弗里德曼的“扁平行星”*上时,国际商业交往的概念很容易实施,那里的贸易壁垒已经落下,全球化则高速前进。
Had he ever talked to them?There was that young one he'd said thanks to who'd kicked his football back tohim across Southport Road, away from the traffic.
他的确曾经向一名年轻的士兵说过声谢谢,在南口路十字路口不远处踢球的时候,那人将他的足球踢了回来。
The dirt was wet and it pulled my feet in but I kicked harder, running away from the gun and her.
泥土很潮湿,我的脚陷了下去,但我用力踢开泥土,从枪和她的旁边跑开了。
Anderson kicked things off Monday with a fact-paced talk on the history and implications of giving away products for free — the topic of his latest book, Free: The Future of a Radical Price.
周一,安德森的开场白畅谈产品免费的历史及影响,他把一连串事实引证一一数算出来。 这也恰好是他将出版的新书《免费:商业的未来》(Free:The FutureofaRadical Price)。
The first day Helen was away from her family she kicked and screamed most of the time.
第一天,海伦不在她自己的家,她大多数时候都是在拳打脚踢,大喊大叫。
Just then the Ass kicked out with all his might, tumbling the Wolf a dozen paces away.
就在这时,驴使劲朝狼踢过去,踢得狼踉踉跄跄地跌坐到几十步开外的地方。
He crushed the can with his foot and kicked it away.
他把这个罐子踩扁,然后一脚踢开。
The discussion, which thousands of people contributed to on the Chinese micro blogging site Sina Weibo, was kicked off by an obscure event thousands of miles away in Italy.
远隔万里的意大利发生了一件令人费解的事件,引起了成千上万中国人在新浪微博上的讨论。
The discussion, which thousands of people contributed to on the Chinese micro blogging site Sina Weibo, was kicked off by an obscure event thousands of miles away in Italy.
数千人参与了新浪微博上的这次大讨论,而引发这次讨论的是遥远的意大利的一件小事。
They broke out of the woods, kicked their horses to a gallop, and dashed away.
他们穿出森林,策马疾驰,飞奔而去。
But the Greek said, "Go away," and he kicked the chair to the floor.
但是希腊人说,“走开,”他把椅子踢翻在地。
Miss Lin kicked him away and reclined sideways on the bed, with her head hidden behind her mother's back.
林小姐一脚踢开了小花,就势身子一歪,躺在床上,把脸藏在她母亲的身后。
Her Stalwart Shields had tried, pulling husbands away from wives and children from their mothers, even as the Astapori wept and kicked and pelted them with stones.
她的坚实护盾尝试过,即使阿斯塔波人哭泣着又踢又扔石子,他们还是将丈夫从妻子身边,孩子从母亲身边拉开。
Thee discussion, which thousands of people contributed to on the Chinese micro blogging site Sina Weibo, was kicked off by an obscure event thousands of miles away in Italy.
远隔万里的意大利发生了一件令人费解的事件,引起了成千上万中国人在新浪微博上的讨论。
He pointed at my pocket and walked away with a smile. As I watched him walking away from me, I kicked myself for having not thanked him in my state of confusion.
对方指指我的裤袋笑而不语地走开了,我看着他的背影,后悔慌忙中没说声谢谢。
Jack Chamberlin, my junior by a few months, kicked my bricks away.
杰克·钱伯林是一个比我小几个月的孩子,他踢翻了我的砖头。
Jack Chamberlin, my junior by a few months, kicked my bricks away.
杰克·钱伯林是一个比我小几个月的孩子,他踢翻了我的砖头。
应用推荐