Your soul will languish for eternity.
你的灵魂将永远枯萎。
She languish FOR her children who have migrate to Australia.
她苦苦思念着移居澳大利亚的儿女。
This is an eternal regret handed down from generation and you are only one of those who languish for flowers.
这是我们代代相袭的永恒的遗憾,而你只不过又是一个为这朵玫瑰而憔悴的人。
He says that prices will fall by 6% or so in 2011 and will then languish for a while before gradually recovering.
他说,2011年房价将继续下跌6%左右,然后会底部徘徊一段时间,然后再开始逐渐回升。
This is an eternal regret handed down from generation to generation and you are only one of those who languish for follwers.
这是人类代代相袭的遗憾,你,只是又一个为花叹息的人。
This is an eternal regret handed down from generation to generation and you are only one of those who languish for followers.
这是人类代代相袭的永恒的遗憾,只不过你又是一个为花而憔悴的人。
This is an cternal regret handed down from generation to generation and you are only one of those who languish for followers.
这是人类代代相袭的永恒的遗憾,只不过你又是一个为花而憔悴的人。
Otherwise, as we have seen with other disasters, communities can languish for many years in a state of dependence, with high levels of disease and mortality.
否则,正如我们在其它灾害情景中看到的,社会将在许多年中失去活力,依赖它人,伴随而来的是居高不下的疾病发生率和死亡率。
Many sickly ones have there always been among those who Muse, and languish for God; violently they hate the discerning ones, and the latest of virtues, which is uprightness.
在那些无声祷告、为神憔悴的人群中间,总混有许多病态的家伙;他们极端憎恨有洞察力的人,憎恨那些最近得道、坦诚的人。
I can buy all my friends lunch just for the hell of it. Whatever crazy ideas pop into my head don't have to languish there until they are slowly forgotten.
无论什么疯狂的想法蹦进我脑子里,我不会让它们仅仅停留原地,直至被我遗忘。
Ockels said that commercial systems could be operational within five years if the money was made available; otherwise the technology could languish in the lab for a decade or more.
奥克·尔斯说,如果有资金支持,商业模式在5年内就可以投入运行;否则,10年后科技将在实验室里凋零。
For 10 years he brooded on the sidelines, seeing a magazine venture fail, his books languish unsold, his essays go unread.
十年间,他在夹缝之中辛勤耕耘、艰难生存,看着一份份进步杂志被查抄,他的书躺在书店的角落里无人问津,他写的杂文没有人去看。
The little boy was left to languish in the cupboard under the stairs with only the spiders for company until his escape to Hogwarts.
这个小男孩在逃出来去霍格·沃茨之前一直被留在这儿受苦,住在楼梯下的碗柜里,只有蜘蛛为伴。
Thee little boy was left to languish in the cupboard under the stairs with only the spiders for company until his escape to Hogwarts.
这个小男孩在逃出来去霍格沃茨之前一直被留在这儿受苦,住在楼梯下的碗柜里,只有蜘蛛为伴。 !
Many other journalists languish in jail simply for doing their jobs.
还有许多记者仅仅是因为做了自己本该做的工作而身陷囹圄。
What is worrying, however, is that Chelsea are likely to languish below the top for some time if such a large proportion of the squad are out injured.
不过,值得担心的是,在这样子大规模伤病的困扰下,切尔西在积分榜上苦苦追逐,显得心力憔悴。
"WOMEN ARE NOT at the top anywhere, " says Herminia Ibarra, a professor at the INSEAD business school near Paris. "Many get on the high-potential list and then languish there for ever.
地理位置靠近巴黎的欧洲工商管理学院商学院的伊贝拉教授说,“女性在什么领域都不是最顶尖的”,“很多女性都能在高潜力的名单之列,然后就是永远地在那煎熬。”
Instead, they tend to languish in less important positions in workplace teams because they are still viewed as' competent 'even though they are unwanted competition for some.
相反,工作场上,他们在团队中更容易在相对次要的位置上吃苦受罪,因为大家还是认为他们是“有能力的”,即便有些人并不希望他们带来竞争。
The little boy was left to languish in the cupboard under the stairs with only the spiders for company until his escape to Hogwarts.
这个小男孩在去霍格沃茨之前一直被留在德思礼家受苦,住在楼梯下的碗柜里,只有蜘蛛为伴。
Speeds in the good ol 'US-of-A were up 15-percent for an average of 5.3mbps, though we still languish in 14th place on the list of fastest countries.
而速度评级一直处在优秀的美国带宽上升了15%达到了5.3兆每秒,但是美国还是只能排到全球的第14位。
Speeds in the good ol 'US-of-A were up 15-percent for an average of 5.3mbps, though we still languish in 14th place on the list of fastest countries.
而速度评级一直处在优秀的美国带宽上升了15%达到了5.3兆每秒,但是美国还是只能排到全球的第14位。
应用推荐