“Leading from behind” may turn out to have been a cost-effective way to help America’s allies dispose of Libya’s Muammar Qaddafi.
“幕后指挥”可能已经成为一种划算的方式用来帮助美国的盟友清除利比亚的卡扎菲势力。
"Leading from behind" may turn out to have been a cost-effective way to help America's Allies dispose of Libya's Muammar Qaddafi.
“幕后领导”可能已经变成一个有效的方式来帮助美国的同盟处置利比亚的卡扎菲。
They are leading from behind, allowing others to go out and do the hard work while they sit behind the desk and wonder, "Which choice suits my career better than another choice?"
他们在在“后面”领导,让别人冲在前面努力工作,而他们却坐在办公桌旁,想着:“哪一个选择对我的职业生涯更有利呢?”
Behind the house was a walled-in enclosure with a tank and a flight of steps leading into the water from a bathing platform.
房子后面是块四面围墙的圈地,里面有个水池,几层台阶从沐浴台直通到水边。
Now you took some heat for the whole leading-from-behind tactic here with Libya. Explain that.
您因进攻利比亚的幕后指挥策略而收到抨击,您解释一下吧。
There's a rainbow highway to be found leading from your windwopane to a place behind the sun.
你的窗外就有一道彩虹公路连接到太阳的另外一头。
When all the clouds darken up the skyway, there's a rainbow highway to be found leading from your windowpane to a place beyond the sun, just a step behind the rain.
当乌云遮蔽天际,你的窗外就有一道彩虹公路连接到太阳的另一头,就只在雨幕后的一步之遥。
Following their usual procedures, the boat crew deployed a tag line behind the boat and a safety line leading from the transom to the anchor line at a depth of 15 feet.
按照他们的正常程序,船员部署好了标记线和5米深处从横梁到锚线的安全停留线。
Following their usual procedures, the boat crew deployed a tag line behind the boat and a safety line leading from the transom to the anchor line at a depth of 15 feet.
按照他们的正常程序,船员部署好了标记线和5米深处从横梁到锚线的安全停留线。
应用推荐