Once established, it will create legal effect of exemptions to the burden of proof of the other party and binding to the Court's decisions .
自认一旦成立,就会产生免除对方当事人证明责任,约束法院的裁判的法律效力。
This binding effect is the chief identifying feature of a legislative rule: its nature and purpose is to alter citizens' legal rights in a decisive fashion.
这种约束力的作用是立法规则的可识别的主要特点:其性质和国的就在于决定性地改变公民的法定权力。
The effect of a civil legal act is the binding force of the doer's declaration of will, which is guaranteed by national power.
民事法律行为效力指当事人意思表示的约束力或拘束力,其约束力或拘束力的权威由国家强制力予以保障。
The legal effect of a record of hearing in administrative reconsideration is determined by its binding force to administrative decision.
听证笔录的一般效力决定其在行政复议中的法律效力。
The validity of contract means "the legal effect" or "the legal binding force" of a contract between contracting parties.
合同的效力是指合同在合同当事人之间产生的法律效力,或者说是法律拘束力。
The validity of contract means "the legal effect" or "the legal binding force" of a contract between contracting parties.
合同的效力是指合同在合同当事人之间产生的法律效力,或者说是法律拘束力。
应用推荐