梁先生是位宽宏大量的人。
It was easier for Wu Liang to discuss with students in class after the new classroom arrangement.
布置新教室之后,吴亮与班上的学生讨论就更方便了。
Uncle Liang has a great collection of valuable watches.
梁叔叔收藏了很多珍贵的手表。
I wonder where Uncle Liang will park his car.
我想知道梁叔叔会在哪里停车。
Ma Liang wanted to paint a horse for the child.
马良想给孩子画一匹马。
Uncle Liang seldom eats out because his wife always makes delicious food for him.
梁叔叔很少出去吃饭,因为他的妻子总是给他做美味的食物。
For different reasons, a group of people went to Mount Liang, fighting against the authority.
出于不同的原因,一群人上了梁山,反抗当局。
The classics of the opera are Liang Shanbo and Zhu Yingtai, Romance of the West Chamber, Madame White Snake.
经典剧目有《梁山伯与祝英台》、《西厢记》、《白蛇传》。
In the seventh grade, I traveled to Wuzhen, where Prince Xiao Tong from the Liang Dynasty once lived, and I was inspired to write a wuxia story based on him.
七年级的时候,我去了梁朝太子萧统曾居住过的乌镇,我受到了启发,想以他为原型写一个武侠故事。
Is Liang Ruimei a dispatcher in Emergency Center of Jinzhong?
梁瑞梅是晋中急救中心的调度员吗?
Ma Liang began to draw a hen, and as he did so, it changed into a real hen.
马良开始画母鸡,当他画完以后,画上的母鸡变成了一只真正的母鸡。
"A dispatcher's job is counted in seconds," says Liang Ruimei, a dispatcher in the center.
“调度员的工作是以秒为单位计算的。”中心的调度员梁瑞梅说。
When the king got on his horse and chased him with his guards, Ma Liang drew a horse and it changed into a real horse.
当皇帝骑上马与他的侍卫一起追捕马良的时候,马良画了一匹马,这匹马变成了真正的马。
I disagree with Mr Hu and Ms Liang.
我不同意胡先生和梁女士的看法。
Chen Liang was a native of Chu.
陈良,楚产也。
梁看上去同意了。
Mencius went to see king Hui of Liang.
孟子见梁惠王。
他叫孙良。
8 years later, it even slumped to 200 liang.
再过8年,更暴跌至200两。
Sun Liang had no relative and no friends.
孙良没有亲戚朋友。
Xuande read the letter and told Ma Liang to return.
玄德看了书,便教马良先回。
"It was a severe test of guts and will," Liang said.
良杰说:“这是对胆量和意志力的一次严峻考验。”
Then, on earth, does destiny of Ms. Liang good or bad?
那么,梁小姐的命,到底算好还是不好呢?
I also want to thank General Liang for his hospitality.
我还要感谢梁将军的款待。
October: Liang Congjie dies Photograph: Sun jun/Imaginechina
十月:梁从诫逝世 摄影:Sunjun/Imaginechina
Li Dian warned, “I fear this is one of the ruses of Zhuge Liang.
李典曰:"此恐是诸葛亮之诈谋,不可轻进。"
Li Dian warned, “I fear this is one of the ruses of Zhuge Liang.
李典曰:"此恐是诸葛亮之诈谋,不可轻进。"
应用推荐