Lovingkindness and truth go before Your face.
慈爱和真实,行在你面前。
Psalms 143:8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning;
诗143 : 8 求你使我清晨得听你慈爱之言,因我倚靠你。
Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
因你的慈爱比生命更好,我的嘴唇要颂赞你。
Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
求你照你的慈爱将我救活。我就遵守你口中的法度。
In I haven't become fathers before, I cannot fully understand your lovingkindness.
在我还没有成为人父之前,我不能完全理解您的慈爱。
In what kinds of life encounters can you experience the lovingkindness of Jehovah?
根据本篇诗篇耶和华的慈爱表现在那些生活的经历?
The wings of the ostrich flap joyously: Are they the pinion and plumage of lovingkindness?
鸵鸟的翅膀欢然展翅,是显慈爱的翎毛和羽毛么?
Be it ours to remember the lovingkindness of the Lord, and to rehearse his deeds of grace.
让我们打开回忆录,回想上帝的仁慈如何大大地照亮。
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.
只是我必不将我的慈爱,全然收回,也必不叫我的信实废弃。
But my lovingkindness will not be removed from you. And my covenant of peace will not be shaken.
但我的慈爱必不离开你,我平安的约也不迁移。
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
愿你常施慈爱给认识你的人。常以公义待心里正直的人。
Hear me, o LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
耶和华阿,求你应允我,因为你的慈爱本为美好。求你按你丰盛的慈悲,回转眷顾我。
Righteousness and justice are the foundation of Your throne; Lovingkindness and truth go before Your face.
公义和公平,是你宝座的根基;慈爱和真实,行在你面前。
Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
耶和华啊!求你不要向我止住你的慈悲;愿你的慈爱和诚实,常常保佑我。
We thank thee, great God, for the mercy-seat, a choice proof of thy marvellous lovingkindness. Help us to use it aright throughout this day!
上帝啊,感谢祢,因著祢的施恩宝座,我们得蒙无限恩典,愿我今天就来使用这宝贵的权柄。
PRAYER Because we can joyfully look ahead to a new life in another world, we praise our God: Because Your lovingkindness is better than life, My lips shall praise You.
“祈祷”,因为我们可以愉快地向前看,看到在另外一个世界的新生命,我们赞美我们的上帝:因为你的慈爱比生命更美好,我的嘴唇咬赞美你。
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
我已陈明你的信实,和你的救恩。我在大会中未曾隐瞒你的慈爱,和诚实。
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
我已陈明你的信实,和你的救恩。我在大会中未曾隐瞒你的慈爱,和诚实。
应用推荐