NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter has pinpointed the highest location on the moon.
美国航空航天局的月球轨道勘测器(Lunar Reconnaissance Orbiter)已经定位出月球上的最高点。
The Lunar Reconnaissance Orbiter Camera captured this image as part of a calibration exercise.
月球探测卫星的相机拍摄这张照片,是作为其校准工作的一部分。
Over six months, NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter took 1,700 pictures of the moon's polar region.
NASA的月球勘测轨道飞行器历时六个月,拍摄了1,700张月球极区的照片。
Fourteen new faults have been been spotted in high-resolution images taken by NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter.
之后又有14处新的断层被发现,美国宇航局的月球勘测轨道飞行器拍摄了这些断层的高清照片。
Over the next three to four years the Lunar Reconnaissance Orbiter will build a detailed map of the moon's surface.
在随后的三四年间,月轨勘察器将建立一份详尽的月球表面地图。
NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO) captured some images of the far side (the southern hemisphere) of the moon.
美国宇航局月球勘测轨道飞行器日前拍摄到了一组月球南半球(人类无法观测到的月球半球)照片。
For example, NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO) will be able to take measurements of the moon's surface temperature.
比如,NASA(美国国家航空航天局)的LRO(美国月球勘测轨道飞行器)将可以测量月球表面的温度。
But for the most detailed recent images of the moon's surface, look to the recently released photos by NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO).
但对于最近详细的月球表面图像,请注意美国航空航天局的月球侦察轨道器(LRO)最近所公布的照片。
The Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO), NASA's youngest moon probe, has beamed home a treasure trove of data since its mission began in June 2009.
月球勘测轨道飞行器(以下简称LRO),作为美国航天局最年轻的月球探测器,自2009年6月履行自身使命开始,已经向地球老家传回了大量宝贵数据。
The moon's highs and lows are revealed in full color in a new topographic map produced by NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter and released December 17.
NASA的月球勘测轨道飞行器制作的一幅全彩色地形图揭示了月球表面的高低。
This image was taken by the Lunar Reconnaissance Orbiter camera, or LROC, which consists of a pair of narrow-angle cameras and a single wide-angle camera.
这幅图像是环月轨道探测照相机(LROC)拍摄的,它包括一对窄角照相机和一个广角照相机。
The Lunar Reconnaissance Orbiter took a microchip to the moon. And the exoplanet-hunting Kepler telescope took a DVD full of names and messages to ET into orbit.
月球侦查轨道器将一块微型芯片带到了月球,而肩负探索地外生命任务的开普勒太空望远镜则搭载了一张致地外智慧生物的光盘,上面存满了人类的名字和写给地外生物的信息。
The Lunar Reconnaissance Orbiter ( LRO) is scheduled to orbit and better map the Moon, search for buried and hidden ice, and return many high resolution images.
环月球巡逻者(LRO)的任务是围绕月球飞行,绘制更好的月球地图,搜寻掩埋于地下或隐藏在暗处的冰,并发回诸多高分辨率图像。
"It's a very intriguing result. It's provocative," Richard Vondrak, lead scientist with NASA's ongoing Lunar Reconnaissance Orbiter mission, told Discovery News.
“这是个有趣的结果,非常新鲜,”RichardVondrak向探索新闻说道,他是美国宇航局正在实行的月球勘测轨道卫星计划的首席科学家。
According to the Daily Mail on December 18, NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO) captured some images of the far side (the southern hemisphere) of the moon.
据英国《每日邮报》18日报道,美国宇航局月球勘测轨道飞行器日前拍摄到了一组月球南半球(人类无法观测到的月球半球)照片。
The cameras are among seven instruments that are mapping the surface of the Moon from the Lunar Reconnaissance Orbiter, which orbits 50 kilometers above the Moon.
这些相机,是七个从距月球50公里处的探测卫星处绘制月球表面图像的仪器之一。
And study of the pictures produced by this year's Lunar Reconnaissance Orbiter will allow scientists to build a history of asteroid bombardment of the inner solar system.
而今年对月亮观测卫星拍到的图像的研究允许科学家们描绘出太阳系内小行星爆炸的历史痕迹。
"I've been telling people to go out at night on either Sunday or Monday night to see the supermoon," said Noah Petro, who works for NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter mission.
“我已经告诉人们在周日或者周一晚上出去观看,”诺亚·彼得说,他在美国宇航局的月球勘测轨道飞行器的任务工作。
The Lunar Reconnaissance Orbiter Camera (LROC) Wide Angle Camera (WAC) is imaging the surface in seven different wavelengths at a resolution of between 100 and 400 metres per pixel.
美国宇航局的月球探测轨道器利用广角镜头,以7个不同的波长扫描月球表面,以介于每像素100米到400米的清晰度拍摄了大量照片。
The US space agency NASA has started a project that invites people of all ages to send their names to the moon aboard the Lunar Reconnaissance Orbiter scheduled for launch in late 2008.
美航空航天局日前宣布,“月球勘测轨道飞行器”预计08年年底发射升空,现通过航天局网站向全人类征集姓名。
Concerns about additional delays prompted NASA to bump the Lunar Reconnaissance Orbiter from Kennedy Space Center's launch schedule to give Endeavour a second chance to launch, on Wednesday.
对于额外延迟的担心促使美国国家航空和航天管理局挤掉月球侦察卫星从肯尼迪航天中心发射的计划,给“奋进号”在星期三发射的第二次机会。
The Lunar Reconnaissance Orbiter has been sending back loads of pretty pictures and gobs of new science about our nearest astronomical neighbor, and the folks at NASA hosted several outreach events.
月球轨道侦察器已经传回了有关我们这个最近天体邻居的大量漂亮照片和科学数据,并且美国宇航局的人已经举办了一些宣传活动。
The Lunar Reconnaissance Orbiter has been sending back loads of pretty pictures and gobs of new science about our nearest astronomical neighbor, and the folks at NASA hosted several outreach events.
月球轨道侦察器已经传回了有关我们这个最近天体邻居的大量漂亮照片和科学数据,并且美国宇航局的人已经举办了一些宣传活动。
应用推荐