- "She lived unknown and few could know"-- how can she be unknown if few know anything about her?
她不为人知地活着,鲜有人知道她“,如果有任何人知道关于她的任何事情,又怎么能说他不为人知呢?
On the other hand, if the balance from here on out would've been negative, then it's good for me that I died now instead of being kept alive with a life not worth living.
另一方面,如果从现在开始计算其结果是负数,那么我现在死去就是好事,因为我不用不值地活着。
Roughly speaking,the answer,presumably, on the physicalist view,is going to be something like-- if I'm alive when we've got a P-functioning body, roughly speaking,I die when that stops happening, when the body breaks and it stops functioning properly.
粗略地说,从物理主义者角度看来,答案大概就是-,如果我有人格功能我就活着,粗略地说,那种人格功能停止时我就死了,当身体被破坏,机能停止时,我就死了。
应用推荐