It happened so early in the flight, at a level of about 900 meters, that the crew had little time to decide what to do.
VOA: special.2009.01.30
In this case, this is one of the articles, in fact this was today's reading, I got here a little early so it was this particular article was assigned for today and-- but what shows up when you click on the initial tab is just the abstract of the article not the whole article itself.
例如这是其中一篇,实际上这是今天的资料,我今天到的比较早,所以把它放了上去,这是今天布置的文章,但当你们点击初始的按键时,只能看到文章的摘要而不是全文
So I've been able to relax a little bit, get all my homework done early and hang out with friends.
所以我可以放松一下,放下所有的作业,和朋友去逛街。
So, last date we were looking at some early taxonomy, and then on to a little bit more about the interior of the atom.
因此,最近我们了解了一下早期的分类法,以便加深,对原子内部的理解。
It doesn't matter if we finish a little bit early, but I want to try to get this game at least started.
不管能不能提前下课了,还是先开始这个游戏吧
This is just a little inelegant and so one of the things we'll introduce early on is this idea of abstraction or design whereby if you wanna represent the ideas of 0 and 1, true or false, well, let's give them a synonym like true or false.
这么说有点粗野,我要接着讲的是这种抽象的思想,或者用这个来描绘设计出,真和假的思想,我们可以给真假各指定一个同义词。
Some of you-- This incidentally will be a more technical of my lectures and it's a little bit unfortunate that it comes early in the semester.
对于部分人来说,这堂课相对于我其他的课程较为专业,而且不巧的是,这门课在学期伊始就开始了
Instead of looking at the documents from the outside, let's look at what would an early Christian church look like if you were just to stumble upon them? A little imagination.
这次我们不再客观地看文本,我们来看看一个早期基督教会的样子,如果你无意间进了教会,想象一下。
In a little scene from the early English history that Milton had selected from his reading, you have an image of silencing, of a horrifying and unredeemable speechlessness that is so closely connected to virginity.
早期英国文学中的一个小场景,那是弥尔顿从他的阅读中选出的,你们,对于可怕的不可挽回的哑口无言有种寂静感,这与童贞紧密相连。
But he brings, in effect, the sound of the downbeat in a beat early, gives it a little bit of pep there at that particular point.
但是他,事实上,把强拍的音提前了一拍,在这个位置添加了一丝刺激
So it's these little differences that you'll very quickly acclimate to but it's these stupid little syntactic details that trips off, especially those less comfortable early on because if you leave out a single character, namely that semicolon on the right hand side, nothing will work.
你会很快适应这些,微小的区别,但我们正是要把这些罗里吧嗦的语法细节,尤其是那些让人非常头大的句子啃下来才行,因为如果我们一旦遗漏掉某个符号,譬如一个分号,从另一方面看来,很有可能什么都工作不了。
应用推荐