It was already eight o'clock and Sylvie wondered if her grandmother would be angry with her for being so late.
VOA: special.2010.04.03
We have already encountered on some level the importance of the figure of eating to John Milton. Think of Comus.
我们已经在某种程度上见识到了,对于弥尔顿来说吃的形象的重要性,想想司酒宴之神。
It's great for showing that you've already expressed something and you want to emphasize that point to you are conversant.
在表明你已经表达过某个观点并且想要再次强调的时候,这个句型非常有用。
Test projects have already begun, and he says the main part of the National Children's Study will begin next year.
VOA: special.2011.08.03
We already talked about the Hittite vassal treaties as a model for the Israelite covenant, when we were talking about Exodus.
我们已经将希提的纳贡条约作为以色列立约,的范本进行过研究,在我们讲解出埃及记的时候。
But researchers reported recently that the evidence was stronger when they combined the results of the four major studies already done.
VOA: special.2009.09.22
Now you also may remember that we have already run into Spenser's Mammon before this point, before Paradise Lost.
现在你们可能也记得我们已经,在遇到《失乐园》之前就与斯潘塞的贪欲之神相遇了。
CARLOS AMAYA: "By then, I had already developed my own idea of what sustainable was, and where it needed to go."
VOA: special.2009.04.10
And the first thing you do is ask is it an instance of some problem that other people have already solved?
而且你以前从没碰过这个问题,你首先要做的一件事就是问问自己,这是不是一个别人已经解决了的问题?
They found that climate changes "are already exerting a considerable drag on yield growth" and may have affected food prices.
VOA: special.2011.05.17
And,again,to us in the modern world, if you didn't already have some exposure to religious narratives like this,that would sound odd.
同样的,对现代人来说,如果没接触过这类宗教描述,可能会觉得奇怪。
The chemicals are joining twelve other substances that are already banned under a treaty known as the Stockholm Convention.
VOA: special.2009.06.23
So, more data to come, so this is a clip some of you might have seen in section already.
随着更多数据的出现,就会形成一个标签,有些人可能已在相应章节中看到过了。
The leaves on many of the trees have already begun to change color as they prepare to drop to the ground.
VOA: special.2009.09.21
Soon we'll know. First of all, we'd better say, as is already clear from what we've been quoting, language is not quite Saussurian.
我们很快就会知道,首先,从引文中很容易看出,语言不是索绪尔式的。
The students examine an issue, review what is already known, think about what they have learned and come to some conclusion.
VOA: special.2009.04.30
It also is the case that probably many of you have already read it and possibly studied it in school and talked about it.
也有可能是你们很多人都已经读过,也有可能是在学校的时候就学过并讨论过的。
Still,some economists say other signs in the economy show that the recession is over already, or will be soon.
VOA: special.2009.08.21
The reason is because we already have a full valence shell for our hydrogen, it doesn't want any more electrons.
原因是因为我们的氢,已经有一个排满的价壳层了,它不再需要多余的电子了。
It left more than a million other people homeless in a nation where most citizens were already living in deep poverty.
VOA: special.2010.04.02
I wrote my first book--I already talked about that, Pioneering Portfolio Management--that deals with the challenges that face institutional investors.
我写的第一本书,我已经提到过了,《机构投资的创新之路》,讨论了机构投资者所面临的挑战
The gold seekers quickly learned that most of the valuable areas of land had already been claimed by others.
VOA: special.2009.02.11
You'll hear maybe later about, or maybe you've already about Milgram and maybe Asch conformity and maybe Robber's Cave.
可能不久后,你们将会接触到,可能已经知道心理学家米尔格拉姆,阿施“权威服从”实验,盗贼洞穴心理实验。
He has already met with Hispanic members of Congress and promised to work with them to try to shape a plan.
VOA: special.2009.04.18
The difficulty with reading Machiavelli today is that we all think we already know what he knows and that is false.
今日阅读马奇亚维利的困难点,在于我们都认为我们早已知道,他所知道的东西,但那并不正确。
Insurers could not deny coverage to people who already have a condition, or cancel coverage if people get sick.
VOA: special.2009.09.12
We need to think about solutions to this, right from the start of the class, and we already talked about something.
从一上课开始,我们就应该开始,思考这些问题解决方案,现在我们已经谈论了一些了
Scientists believe large groups of wolves became stuck when they came to feed on animals already trapped in the asphalt.
VOA: special.2010.04.07
And I'm inclined to think, "Yes." In fact, I already suggested as much when I talked about the chess-playing computers.
我倾向于认为,有,实际上,当我在谈会下象棋计算机时,我已经暗示过很多次了
Now another approach would be to take pieces of the pancreas that already have all that capability within them.
现在还有一种方法就是,取一部分健康人的胰脏,移植到糖尿病患者体内
应用推荐