• We are going to get there the day before the games start two days before. And it's all about building, and getting better every game and that is how the team is going to win.

    VOA: standard.2010.01.12

  • All right. So before we start in with today's notes, I do want to mention that this morning the Nobel Prize in chemistry was announced.

    好的,在开始今天的课之前,我要说一下今天早上,公布了诺贝尔化学奖。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Before we start on the trip, I want the children to know where in the world they are and where they've come from.

    在我们开始旅行前,我希望孩子们知道,他们在世界的那个位置,他们来自哪里。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And actually before we start into today's topics, I want to remind everyone and hopefully you all do remember that our first exam is coming up and it's coming up in exactly a week, so it'll be a week from today, next Wednesday.

    实际上在这之前,我还要提醒大家一下,希望大家都记得,我们的第一次考试就要到了,就在下周,距离今天正好一周,下周三。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Alright, so maybe a little underwhelming and we saw already what this program is going to do but let's just go through this process once before we start doing more interesting things and then we'll come back and at least give you a hint of what some of these syntactic details are doing.

    好吧,这个程序也许太平庸了,让人印象不够深刻,我们也知道这个程序是干嘛的,在我们开始更有意思的事情之前,让我们再来讨论一下整个过程后再回来,这些语法细节到底是在做什么呢?,先给你们一点小小的提示。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I'd like to start with a little more discussion of Derrida before we turn to de Man.

    首先我想再谈谈德里达,然后再讨论德曼。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's interesting,though,he does list the letters of Paul last, behind the other letters,rather than before them, as we have in our list. And then, we don't really start getting any kind of consistency with this until into the third and fourth and fifth and sixth centuries.

    有趣的是他把保罗的书信放到了最后,它被列在其他书信后面而非前面,这跟现代的书目一样,书目最终的确定时间,是在主后第三至第六世纪。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • What we're saying is, in order to do computation, we want to describe recipes, we want to describe this sequence of steps built on some primitives, and we want to describe the flow of control that goes through those sequence of steps as we carry on So the last thing we need before we can start talking about real programming is, we need to describe those recipes.

    我们在说,为了做计算,我们想描述一个方法,想描述建立在,相同基本类型上的步骤序列,而且我们想描述经过我们设计的,步骤的序列的,控制流程,因此我们开始谈论真正的编程之前,的最后一件事是,我们需要描述一下那些方法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • for exam 2, you still need to know and understand everything you learned in exam 1, but you can put off learning it completely until we get through, at least, next Wednesday before we start maybe spending time on these concepts outside of class.

    为了掌握第二次考试的内容,你仍然需要知道和理解,在第一次考试前所学的全部知识,但是你可以先放一放,等到我们进行到,至少在下周三我们可能开始不在课堂上,讲这些内容之前。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Those of you more comfortable, rest assured we'll start filling in some gaps before long if you're already familiar with this.

    那些程度比较好的同学,我们马上来讲一下以前遗漏的问题,如果你们已经熟悉这门课,那会觉得那容易接受。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定