I use Star Festival CD-ROM as part of a unit on Japan and places in the world.
我用“七夕节“光盘作为了解,日本和世界各地的媒介。
So it's like a tie between the old and the new and I think the CD-ROM does that clop and CD old pictures, the festival dress.
这就像过去和现在之间的纽带,我认为之前所说的光盘能让,我们聆听到木屐的声音,唱片的老照片能让我们欣赏到和服。
So this takes all the information from CD-ROM and makes it into a story that a teacher, a parent, a librarian could read to the children.
所以这得从光盘上截取所有信息,将其制作成,一个老师,家长,图书管理员,能够读给孩子们听得故事。
Recently, incorporating kind of the idea the professor has on the CD-ROM, where you can click on a notebook and you can find out more information.
最近,我正试着实践教授的,另一个想法,通过在笔记本电脑点击,便能获得更多的信息。
The CD-ROM makes it easy to utilize the computer in your classroom.
光盘使得在教室里,使用电脑变得容易。
We started with the work that was on the CD-ROM.
当然,我们是从软件上的内容开始的。
This is the story of Shigeru when he was in Japan because the story on CD-ROM is when he has grown up.
这是关于Shigeru在日本时的故事,因为光盘上都是关于他长大后的故事。
应用推荐