Russia's Foreign Ministry praised the exchange,saying, "The action was taken in the general context of improved Russian-U.S.relations."
VOA: special.2010.07.10
So in this context, the river of oblivion serves an obvious purpose in the context we have here in Book Two.
故在这部分文本中,遗忘之河便是为了遗忘而存在的,在第二册书正是这样体现的。
There's a way in which the context of the war, too, shadows the poem and remains present in it.
在战争的背景下,也投影于诗中同时也保持了它的现实性。
"Some of our projects have looked at what we call situational impairments, which are challenges to accessibility that are caused more by the situation or context that the computer user is in instead of maybe as we usually think of accessibility as having to do with someone's own physical or cognitive state."
VOA: special.2011.04.18
They have a substantial reality within the fictional context, the mimetic context, of this epic. These are angels.
他们在这篇史诗虚构的模仿得来的,内容中具有极大的现实意义,他们是天使。
South Korea's Wi says even a satellite launch is troubling, in the tense context of the North's weapons programs.
VOA: standard.2009.04.01
I had the pleasure, I think, of first corresponding with you in the context of writing a sermon for the chapel.
我记得我曾经有幸与您进行交流,当时我正在为教堂的布道写稿子。
"Everything evil and repulsive about the Iranian regime is reflected in the personality of Ahmadinejad, so in that context he's better for Israel,"
VOA: standard.2009.06.21
Clearly early Christianity has got to be studied in the context of Ancient Judaism, and so we'll do so next time.
所以显然早期基督教必须放在,古犹太教背景中研究,我们下堂课会讲。
"He was handed an extraordinarily difficult situation and I think he's done very well in that context,".
VOA: standard.2010.01.15
The other aspect of this that I really appreciate is the fact that the experiments are done in the context of the lectures.
另一方面,也是我非常喜欢的一点,就是这些实验是,在讲座的背景下进行的。
"But what I can say in the context of the cooperation with The Hague, the government of Serbia is goingto continue doing its utmost.
VOA: standard.2009.10.25
I would suggest that in the context of Beyond the Pleasure Principle we could re-title Tony the Tow Truck as The Bumpy Road to Maturity.
我建议我们可以在《超越快乐原则》的基础上,将《托尼的拖车》改写为《通往成熟的颠簸之路》
But Mr.Erdogan tempered his rhetoric by calling for cool heads and said all Turkey's actions will be done within the context of international law.
VOA: standard.2010.06.01
These two dialogues, it should be evident, I mean, differ not only in content but in their dramatic context.
这两本语录,很明显地,不只是内容不同,其戏剧性的脉络更是不同。
U.S.Secretary of State Hillary Clinton says she or President Barack Obama might meet Burmese leaders in the context of a U.S.-ASEAN summit Sunday in Singapore.
VOA: standard.2009.11.12
That may be a familiar enough concept to you, but in the context of finance this is a major concept.
这个概念你们应该很熟悉了,在金融学中,这是个很重要的概念
"It's a serious situation but I also think you have to put things into context."
VOA: standard.2010.04.12
We'll see that there's actually compelling use cases for using the same names of variables in different context's.
我们将看到这是一个在不同环境中,使用相同名字变量的,一个案例。
The foreign ministry said "the action was taken in the general context of improved Russian-U.S.relations."
VOA: standard.2010.07.09
Now, moral feeling is what we'll start off with and we've already discussed this in a different context.
好了,道德情感,是我们首先要讲的一个方面,我们已经讨论过这个问题了,在之前的课堂上。
(OMITTED) Clearly,this is all happening in the context of severe economic crisis, It's time to be smarter, about research as funding levels off or decreases.
VOA: standard.2010.07.15
They might ingest extracellular antigen, presented pieces of it on their cell surface in the context of MHC-2.
它们可以吞噬胞外抗原,根据细胞表面的,主要组织相容性抗原-2
"It doesn't tend to solve you any problems right away. It may create you a context in which it is a little easier to have negotiation,".
VOA: standard.2009.10.09
But when you look at it in a comparative light in its legal context, we see that it's a polemic against the class distinctions that were being drawn in antecedent and contemporary legal systems, such as the Code of Hammurabi.
但当你在法律背景下以一种比较的观点看待它时,会发现它驳倒了存在于先前的和同时代的,法律体系中的阶级差异,例如,汉穆拉比法典。
This is Defense Secretary Robert Gates, "These documents represent a mountain of raw data and individual impressions, most several years old, devoid of context or analysis."
VOA: standard.2010.07.30
They're all just doing their own thing in the context of the harmonies that are playing out here, and it's just magical I think.
它们在和弦的背景下,进行各自的演奏,而我觉得它是奇迹
Democrats say Sotomayor's comment was taken out of context and has been overblown.
VOA: standard.2009.05.31
So, that's really the first context and the mobilization of many ordinary people living in Paris.
这就是第一个时代背景,巴黎的许多普通民众都受到了鼓动
Well,in the context of a psychology course, it's anything but trivial that change is possible.
在心理学上,改变是有可能的,这点十分重要。
应用推荐