But for people who continue to stutter into adulthood, researcher Dennis Drayna of the US National Institute on Deafness and Other Communicable Disorders says stuttering can be profoundly disabling.
VOA: standard.2010.02.11
That is one of the major points as to why deafness has not gotten a cure yet.
这就是到目前为止,还没有对策的一个主要原因。
And I want to mention one other thing. I mentioned deafness.
我这里想说的是另一件事——
Hysteria includes phenomena like hysterical blindness and hysterical deafness, which is when you cannot see and cannot hear paralysis, trembling, panic attacks, gaps of memory including amnesia and so on.
癔症的临床表现包括,癔症性失明和癔症性失聪,它们是指你在并无器质性损伤的情况下,此外还有瘫痪,震颤,恐慌症,健忘症之类的记忆缺失等等。
So the two points of interest of research are how does it work this conversion of mechanical energy into electrical energy how are we able to bring back lost hair cells to cure deafness.
因此这项研究的两个关键点,一是机械能,是如何转化成电能的,我们能不能通过修复受损的毛细胞,来治疗耳聋。
And the issues with deafness.
耳聋是有关耳聋的一些问题。
应用推荐