Well, it's a God symbol. It's even got that typical children's book iconography of the curls and the white beard. Okay.
这象征着上帝,它甚至与典型的儿童,插图中的卷曲状和白色胡须状一模一样,好了。
And so iconography began to represent this tree as an apple tree and so on, but it's not an apple tree.
因此插画中都将其描绘为一棵苹果树,但它确实不是苹果树。
And, if you felt you were convinced by my reading of that iconography in these passages, then you want to think about why that's convincing.
如果你觉得我读的,片段中的形象很有说服力,那么你们去想想会什么会信服,作为读者。
This is an iconography of belief,and you can see the dates because they'll put the date,like 1868.
这是对信仰的图解,你可以看到日期,他们会标上日期,比如1868年
So right in the packaging of this novel that we have today this cover has changed over time nevertheless, even today, that very Catholic iconography is right on the front of the cover.
所以对于我们的这本书,虽然封面随着时间一直在改变,但是即使是今天,天主教的肖像画依然,出现在了封面的中央。
And we have in Ancient Near Eastern iconography thrones of this type.
在古近东时期的肖像研究中我们看见过这样的宝座。
So O'Connor is giving us a version of the road, and I want you to keep this in mind because of course we're going to read On the Road, and we are going to see a major road trip in Lolita, actually two of them. So the iconography of the American road is something that is going to come back to us.
奥康纳让我们看到了一种版本的路,我希望你们将它在心里,因为我们肯定要读《在路上》,也会在《洛丽塔》里,看到一次重要的公路旅行,事实上,是两次,之后我们还会看到。
If we think about this, analogize it to how Haze looks, it's a way of looking at O'Connor's fiction that sees nothing but the theology behind it, that sees nothing but the Christian iconography.
我们好好想想这个,再将此与Haze的形象联系起来,除了神学和圣像,我们看不到任何东西,这就是阅读奥康纳作品的一种方式。
应用推荐