The issue of a new constitution for Kurdistan, which was removed from the ballot in weekend elections, triggered anxiety in both Washington and Baghdad.
VOA: standard.2009.07.29
Milton's Lycidas doesn't end up all soaked in this unhealthy brew of -neurotic brew of anxiety and shame and naked ambition.
终局时并未完全沉浸在这种非正常的,神经质的对焦虑羞愧和赤裸裸的野心的酝酿里。
One is time, that I think it takes certain amount of time to shed the thoughts, the anxiety in everything else.
第一是时间,要想,摆脱一些想法,摆脱焦虑,是需要一定的时间的。
And it also helps their efforts to create fear and anxiety in our population,"
VOA: standard.2010.01.19
I was born with,genetically speaking, relatively high level of anxiety, inclination toward rumination, we'll talk about that later in the course.
从遗传学上讲,我天生就,比较容易焦虑,容易得抑郁症,在后面的课程上我们会谈到。
Losing that seat in the Senate has hurt their chances of passing sweeping health care reform and unleashed a wave of anxiety ahead of congressional elections this November.
VOA: standard.2010.01.28
So the first parable that we have to look at is the one that without question instilled the most anxiety in Milton, and that's the parable of the talents from Matthew 25.
我们要看的第一个寓言,毫无疑问,就是关于弥尔顿最为焦虑的,问题的马修25中关于天资的寓言。
A veteran Indian army intelligence officer, retired Colonel Ramani Hariharan, in Chennai tells VOA News there has been anxiety in India about what he calls Sri Lanka's "unwieldy" military.
VOA: standard.2009.11.14
In fact, we can never be fully free of the fear and of the anxiety and uncertainty of the state of nature, even within to some degree of fully constituted civil society.
实际上,我们完全可以,脱离恐惧焦虑和,对自然状态的不确定,甚至在一定程度上可以摆脱完全文明的社会。
And there's considerable controversy " as to whether the Tony Soprano method of insight, where you get this insight and there's discovery, "Oh, now I know," makes any real difference in alleviating symptoms such as anxiety disorders or depression.
对于能够使托尼·瑟普拉诺了解自我,并有所发现的感慨“现在我明白了,的这种自省方法,是否真的能够减轻“,诸如焦虑障碍或抑郁这样的病症症状,还存在着极大的争议。
We'v e shown that learning optimism prevents depression and anxiety in children and adults, roughly halving their incidence over the next 2 years.
研究证实,乐观可帮助儿童和成人,预防抑郁和焦虑,使未来两年的发病率降低一半。
Levels of happiness are essentially static; and anxiety levels and depression levels, as we talked about in the first class have gone up significantly.
幸福水平几乎是静止的;,焦虑水平和抑郁水平,正如第一堂课讲到的,有明显的加深。
Because it's just not enough to put these resources in places that help us deal with our depression and anxiety and unhappiness directly.
因为只是投入资源,帮助我们应对抑郁,焦虑和忧愁,是远远不够的。
Because as we'll talk about next time, rates of depression are on the rise, rates of anxiety are on the rise, not just in this country, globally.
因为就像我们下次课会说到的那样,抑郁率呈上升趋势,焦虑率呈上升趋势,不只是在这个国家,是全球化的现象。
Many people in this room are currently suffering from a mood disorder, an anxiety disorder or both, and I won't ask for a show of hands but I know a lot of people in this room are on some form of medication for this disorder.
这个教室中的许多人,都正在遭受心境障碍,焦虑障碍,或是同时受到两者的困扰,我不会让你们举手示意,但是我知道,这里的许多人都正在使用药物,治疗这些心理障碍
What has been found over the last 10 years and a little bit longer is the most effective way of actually dealing with a rising levels of depression in our culture, with individual depression or anxiety is actually not to that is important as well.
过去10年多时间的研究发现,处理我们不断增加的抑郁病例,个体的抑郁或焦虑,最有效方法是,这点也很重要。
So they are certainly interconnected. However, just getting rid of the anxiety and the depression will not in and of itself make us happy, which is the conventional wisdom today, which is the conventional wisdom "Well,let's just get rid of that depression " and everything will be fine."
就是说他们必然是有关联的,然而,单单摆脱焦虑与压抑并不会,使我们快乐,这一点算是传统的常识,是很多从业的心理学家,“摆脱抑郁,一切都会变好的“
应用推荐