He says the extent and quality of long-term literacy is important to individual economic success and quality of life in a community and a nation.
VOA: special.2009.03.27
Self possession only to a certain extent because I'm living in a society where I have to take account of the people around me.
自我拥有是有限度的,因为我生活在社会上,我必须考虑到周围人的权利。
In the Middle Ages and to some extent in the Early Modern period, we live in a theocentric world.
在中世纪甚至是现在早期,我们生活在以上帝为中心的世界里。
But most have been reported in Mexico and, to a much lesser extent,the United States.
VOA: special.2009.05.06
The child is able to do a lot, but still it's to some extent stuck in the concrete world.
虽然此时的儿童有能力进行一些逻辑思考,但他们的思维在某种程度上,仍然是局限于具体情境的
Existence of the underground facility first revealed in September raised international suspicion over the extent and aim of the country's nuclear program.
VOA: standard.2009.10.24
To what extent was the housing boom that we saw in recent years the result of revolution in financial technology?
最近几年来房价,快速上涨,是金融技术革新带来的后果吗
As in many developing countries, poor transportation and geographical isolation hamper efforts in Papua New Guinea to assess the extent of the various infections.
VOA: standard.2009.09.14
We are free to the extent that we can act in an unimpeded manner.
在所允许的限度里,我们可以无拘束地任何想做的事。
So to that extent, absolutely social networking has a big role in helping Iranian youth."
VOA: standard.2010.06.15
They will defend, quite vociferously, their privileges as townspeople against absolutist pretensions of nobles, in the case of the Netherlands and also, to an extent, in England as well.
他们奔走呼号,捍卫自己的权利,以城里人身份去反对贵族的专制野心,而在荷兰,某种程度上,同英国是一样的
The United Nations says nearly 60 percent of Afghanistan is insecure to a greater or lesser extent, and access in these areas is limited and risky.
VOA: standard.2009.08.07
Second, it shows that it-- it weakens to some extent how much faith we can have in studies that link diet to health because of this error that gets introduced.
第二,表明了这在某种程度上消弱了,我们在研究饮食与健康之间联系时的信心,因为误差的出现
The demonstrators also announced a Freedom of Information lawsuit to force disclosure of the extent of a program called Secure Communities, which partners local police with immigration enforcement in the Department of Homeland Security.
VOA: standard.2010.04.28
The railroad had a lot to do, too, of course, with linking northeast with northwest, which has a lot to do with a certain sense of economic isolation that set in in the South, to some extent.
铁路也连接了,美国东北和西北地区,在一定程度上,它和当时南方,某种意义上的经济孤立脱不了干系
On the economic crisis, Mr.Brown said his government faced tough choices on whether and to what extent the government should intervene in financial markets to let the recession run its course or to stimulate the economy.
VOA: standard.2009.09.29
We all know that there is this thing in music called "Beat" and to the extent that popular music is more interesting and that you-- everybody likes it and will go dance to it is because it's really foregrounding beat and rhythm in an important way that classical music does not.
我们都知道在音乐中有种概念称作,拍,这也就是为什么流行音乐,从某种意义上说会那么好听,大家都会喜欢,并且愿意随之起舞,就是因为它把拍和节奏,摆在显要位置,而古典音乐就不是这样
"However,what Egypt did undermine, to an extent,especially in the last two years, has been to combine its legitimate defense of national security concerns with a wider appeal to Arab interests and Palestinian interests at the core of them,".
VOA: standard.2009.11.03
Do male humans and female humans differ in the extent to which they will ? favor anonymous sex?
男性与女性对艳遇的…,期待程度,有所不同吗?
"The detainees were kept naked for weeks, months at a time - kept in very small cells, whose temperatures were kept artificially low, sometimes to the extent that the naked detainees, as one official said,seemed to turn blue,"
VOA: standard.2009.03.23
And to what extent are they best explained in terms of an interaction?
在多大的程度上这些区别,可以从相互作用的角度得到最佳的解释
When we discuss clinical psychology and depression we'll learn the extent to which neurotransmitter disorders are implicated in certain disorders like depression.
等我们探讨临床心理学以及抑郁症的时候,就会知道神经递质代谢障碍,对抑郁症这样的心理障碍的影响程度了
Rather, what determines the size in the brain is the extent to which either they have motor command over it or sensory control.
相反,对运动的控制程度,或是对感觉的控制程度,决定了身体部位在大脑中对应区域的大小
We, too, understand the relevance of what we call "the society function."] Rather it must be elucidated in its full extent through the problem of the evolution of literature.
你们不要以为我们很幼稚,我们也明白社会功能的意义是什么],但是我们必须用,文学进化的角度来解释它的功能。
Prozac makes serotonin more prevalent and so in some extent might help alleviate depression.
百忧解能够增加血清素的含量,因此可以在某种程度上缓解抑郁症的症状
We don't have the ideal world that I just described, but to some extent we do, so we want to think about diversifying in this world.
现实世界并不像我刚才说的那么理想,但在某种程度上这种现象还是存在的,所以同样也要考虑多元化的问题。
There is, of course, a lot of debate about universities like Yale to the extent in which they promote interdependence-- sorry, they promote positive contact between groups.
当然还有很多人讨论像耶鲁这样的大学,在促进人们的互相依赖中所起的作用-,对不起,是促进群体间的正面接触。
Historians and sociologists have brought in things back to the questions that Milgram was interested in and argue-- and this is controversial-- the extent to which obedience really is a good model for acts of genocide.
历史学家和社会学家,对于米尔格林姆感兴趣的这些问题,提出了一些新观点-,非常有争议的观点-,他们认为某种程度上,服从确实是,种族灭绝的一个模式。
He said all this--this thing that I have up here-- well the previous slide, showing the dividend earnings ratio--it's just cultural; it means nothing because, to some extent, what's not shown in that diagram was the stock repurchase.
他是这么描述的,在这里,在上一张幻灯片中,展示了股利收益比,这跟文化相关,但却无意义,在某种意义上,在图表中没有展示出股票回购
And which, in the case of England, the civil war was largely fought, to a great extent anyway, trying to prevent the English monarchy from taking on characteristics of those emerging absolute states on the continent.
其中之一是英国,[1648年的英国内战称之为 "英国资产阶级革命"],这在很大程度上,是为了阻止英国的君主制,转变为欧洲大陆上新兴的绝对主义
应用推荐