The Norwegian Government has pension fund assets in the amount of, as of 2006, just under two trillion Norwegian Kroner; but they also own North Sea Oil.
挪威政府拥有大量的养老基金,在2006年,其数额,是两万亿挪威克朗差一点;,不过他们还拥有北海油田。
Norway has a much smaller population than the UK and they have a lot of oil up there in the North Sea.
挪威的人口比英国的要少得多,而且他们在北海拥有大量的石油。
Britain anyway started producing oil in the North Sea; lots of countries in Latin America started looking and finding oil, and of course, russian oil started being very, very profitable.
英国首先在北海开采石油,后来很多拉美国家也开始开采石油了,当然俄罗斯采油收入也是颇丰的
As of then, I calculated the value of their oil in the North Sea and that's what I got-- it's worth about 3.5 billion Norwegian Kroner.
我计算了当时他们拥有的北海石油的价值,这是我的计算结果-,它价值35亿挪威克朗。
应用推荐