But they could not rule out the possibility of a smaller effect similar to that seen earlier for strokes.
VOA: special.2009.03.18
So the Hund's Rule is telling us to put the two electrons in separate orbitals unpaired as opposed to we should not put them in like this, like some librarian might want to fill nicely from left to right, up and down.
所以洪特定律告诉我们,要把这两个电子放在独立的轨道中,而不是像我们常做的那样,像一些图书管理员想要,把书从左到右,从上到下放得很好。
Whether or not you find the no branching rule hard to believe, if both views are stuck with it,well,then we're stuck with it.
无论你是否觉得无分支规则很难接受,这两种观点都卡在这里了,我们也就卡在这了。
Athar Abbas says the government continues to favor talks, but that does not mean it will rule out military action.
VOA: standard.2009.04.27
The sovereign is not the direct expression of my will or your will, but rather an abstraction from my natural desire to rule myself.
君主制不是对我的,或者你的意志的直接表达,不如说是一种抽象概念,是源于自己统治自己的自然愿望。
He did not rule out tax hikes to cut the deficit, once the U.S.economy is growing.
VOA: standard.2009.08.02
So, they make their personal or dynastic rule absolute based on loyalty to them as individuals and not to the state as some sort of abstraction.
所以,君主将个人或者王朝的绝对统治,建立在[民众]对其统治家族的忠诚,而非国家这样的抽象概念上
He says fear must not be permitted to rule the day.
VOA: standard.2009.05.21
Austria has given Indian observer status which means that it's not impossible to imagine a more intergrade rule of India in east Asian economy, if it moves in that direction.
奥地利还给出调查结果称,如果印度继续按照原政策发展,那么想要在东亚经济体中,将印度摆到中等国家的想法,是不可能的。
What does count as a violation is an arbitrary taking because that would essentially say, not only to Bill Gates, but to everyone, there is no rule of law.
只有肆意掠夺才算侵犯自然权利,因为从本质上说,那不仅侵犯了比尔·盖茨,还侵犯了其他人,那样就毫无法治可言。
John? -You know I'm not gonna forecast ... either of those right now. -You are not gonna... I have the Taylor rule on the line with respect to the Federal fund's rate.
约翰呢?,-我现在不会,对这个做任何预测,-你不打算。,网上有泰勒规则啊,根据它能算出联邦基金利率。
The first rule of any state is the rule that citizens are not free to set aside the rules, to choose among them which ones to obey and to disobey.
任何国家的第一条法规,永远是公民不能自由地逍遥法外,选择他们想要,服从与违抗的法规。
So,if you're not willing to accept the no branching rule, if it strikes you as a bizarre thing to throw in to personal identity, maybe you need to reject the personality theory.
所以若你不愿意接受无分支规定,如果你觉得这个人认同感里很奇怪,也许你就需要否决人格理论了。
So even if it does turn out that you can't have free will and determinism, that doesn't rule out the possibility that we are purely physical objects, because not all purely physical systems are subject to determinism.
因此即使最终证实,你不能同时拥有自由意志和遵从决定论,也不能排除我们是纯粹,物理实体的可能性,因为并不是所有的纯粹物理系统,都遵从决定论
To engage in civil disobedience of any kind is not only to call this or that rule into question but it is to call into question the very nature of law, the very question of the rules.
任何形式的公民违抗,都不仅是质疑那项单一法规,更是质疑法律的本质,质疑所有的法规。
Now, out of all of this, again to repeat, we are not making the argument that the Thirty Years' War itself led to absolute rule, that the growth of state structures can be seen in the beginning and the late medieval period with the consolidation of these territorial monarchies.
综上所述,我再重复一遍,我们并不能推断说,三十年战争本身导致了绝对主义的发展,国家的构建在中世纪的早期,以及晚期的领土兼并中就已经初见端倪
And to try to explain why it was that absolute rule came to europe at the time it did, one has to not only look at the particular structures of states, but one has to look at the overview and the sheer horror of it all.
要解释为什么绝对主义在这个时候遍行于欧洲,我们不仅要着眼于各国特有的社会结构,还要纵观全局,了解当时社会上的恐慌
应用推荐