Treasury Secretary Tim Geithner says the financial crisis developed in part because the existing system let some companies "shop for the weakest regulator."
VOA: special.2009.06.19
Notably, on Monday, the Treasury Department, under Secretary Henry Paulson, announced a proposal for fundamental change in our financial markets.
众所周知,在星期一,美国财务部部长,亨利·鲍尔森,宣布美国金融市场,将要改革的计划。
s treasury secretary Hank Paulson intervened to prevent Bear sterns, re in wall street now, one of the gigantic financial institutions from collapsing altogether.
008年3月,布什的财政部长,In,march,2008,,Bush’,汉克,鲍尔森,干预阻止贝尔斯登银行,贝尔斯登银行是华尔街上,they’,的一家大的金融机构,政府干预没有让其倒闭。
In Washington this week, Treasury Secretary Tim Geithner announced new steps to rebuild trust in financial markets and restart the flow of credit.
VOA: special.2009.02.13
In between the meetings, U.S.Treasury Secretary Timothy Geithner said all financial meetings over the next few months will have the same agenda.
VOA: standard.2009.04.24
Secretary Geithner told the House Financial Services Committee Thursday that it has become clear there is a need for better and tougher regulation in a complex and flawed financial system.
VOA: standard.2009.03.26
Speaking Wednesday at the Council on Foreign Relations in New York, Secretary Geithner said the United States should never again be faced with having to choose between a financial meltdown and massive taxpayer bailouts.
VOA: standard.2009.03.25
应用推荐