• If they're sending out money, the value of the company has to go down by whatever they sent out.

    如果他们发放现金的话,公司的价值将降低相同数量,不管是以什么方式

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The earnings is a measure of the value of the company and typically they've been valued at something like fifteen times earnings.

    收益是对公司价值的衡量,一般是以,15乘以收益的形式体现的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, they are selling widgets or whatever and making money-- the value of the company is the present value of that cash flow.

    不管通过什么方式赚钱,即便卖小商品...,公司的价值等于现金流的现值

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I'm not going to go through their numbers but the value of the company,as a whole, is really determined by something outside of finance.

    我不想讨论那些数字,但公司价值整体,实际上是由金融学之外的东西决定的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's changing the number of shares outstanding, so the value of the company declines by the same amount; it has to, as if they had just paid a dividend.

    它改变了发行股数,所以公司价值减少了相同的数量,必须如此,就好像支出了股利一样

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They must be looking at some measure of the value of the company and dividing by the number of shares and then that gives them some idea of what the share is worth.

    他们必然会对公司的价值有一定衡量,用其除以股票数量,然后大致得出每股价值

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The debt irrelevance theory says that it matters for the price of a share what a company issues-- how much debt it takes on-- but it doesn't matter for the value of the company.

    负债不相关理论说明它和,公司发行股票的每股价格,和总负债有关,但和公司的价值无关

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Incidentally, did I ever--equity equals shares or stock, so when I talk about debt-equity ratio, I'm talking about the ratio of the value of the company's debt to the value of all of its stock.

    顺便说下,普通股就是股票,负债权益比就是,就是公司负债价值,除以股票总价值

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • When you pay out stock dividends you would think that now there are more shares, everyone divides by the larger number of shares, and the value of the company goes down; it's not going to work to pay a stock dividend.

    当你发放股票股利时,就会意识到,股票总数增加了,每个人的股数除以增加后的总股数,每人拥有的公司价值减少,发行股票股利无法达成目的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • My first question is, to what extent can investors like us adopt your strategy of buying cheap ? and expecting the value of a company to go up?

    第一个问题是,在什么情况下像我们这样的投资者,才能采纳您“低点买入,期待上涨,高价卖出“的策略呢?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The net worth of the company is their assets minus their liabilities and that represents the value that the company has if they paid off all their liabilities.

    公司净资产为,资产减去负债,也表示,公司清偿债务后的价值

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's the old gray but dark philosophy that you should just look at value But, one of the things is when people have given up on a company--that's the perfect time.

    就是那个陈旧黑暗的哲理,你应该只注重价值,但是,还有一种情况当人们都抛售了,某个公司的股票--那就是个极佳的时机。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What's happening, increasingly, is that employees or top executive employees, at least, in companies are rewarded as part of their compensation with options on the value of the stock of the company they work for.

    现在越发普遍的情况是,雇员,或者至少是高管,可获得他们所在公司额外的股票期权,当做薪酬的一部分,作为其优秀管理的回报

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定