Still,Mr.Obama holds up his own country as a place where people of all religions can thrive.
VOA: standard.2010.03.18
How do we get them to thrive beyond just getting rid ? of what is not working in their lives?
我们如何让他们全面发展,而不仅仅是帮他们摆脱,生活中不如意的事?
Maybe it's about chipping away the limitations on our relationships in while we don't thrive within them.
也许甚至还要凿除两性关系中的限制,尤其是带来消极面的时候。
I think in some ways my hope is, maybe it's more just my optimistic spirit, my hope would be that Muslims would feel like this is the place where they could really thrive within their Muslim identity, and yet be part of the American dream.
我的希望是,这也许只是我的一厢情愿,穆斯林人民能觉得这片土地才是,穆斯林民族保持传统,繁荣昌盛的地方,但仍然是美国梦的一部分。
We need to have conditions internally that are relatively constant in terms of temperature, and pH, and chemical composition in order for us to thrive.
我们需要体内的环境参数保持相对稳定,这些环境参数包括,温度,pH值,以及化学组成,这样人才能茁壮成长
应用推荐