• Alec Baldwin spoke at New York University about the importance of taking risks in life.

    VOA: special.2010.05.28

  • So it's like you don't really feel like the broader aspect of university life in Spain whereas here you do.

    所以你在西班牙没法真正体验更丰富的大学生活,但是你在这里可以

    来自西班牙 - SpeakingMax英语口语达人

  • Paul Raushenbush This is Paul Raushenbush, the associate dean of Religious Life at Princeton University, signing off from the Inner Core.

    我是,是普林斯顿大学宗教生活副院长,是普林斯顿大学宗教生活副院长,本期的“人性讲堂“就到这里。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Psychologist Jonathan Rottenberg at the University of South Florida says they wanted to study crying as it happens in everyday life, not in a laboratory.

    VOA: special.2009.01.28

  • Could you tell us about your university life in New York?

    能给我们讲讲你在纽约的大学生活吗?

    和戏剧专业的朋友 - SpeakingMax英语口语达人

  • The Office of International Services helps explain student life at the university.

    VOA: special.2009.03.19

  • Paul Raushenbush My name is Paul Raushenbush. I'm the Associate Dean of Religious Life and Chapel at Princeton University.

    我是,普林斯顿大学教堂和宗教生活副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • No health insurance, no life at all. I have a boy in university.

    VOA: standard.2010.06.29

  • Can you tell me about your university life?

    能跟我讲讲你的大学生活吗?

    洛杉矶和纽约不一样 - SpeakingMax英语口语达人

  • Sure, my undergrad life was back in Bombay in India where I studied for the University of Mumbai.

    可以,我本科生活是在印度的孟买度过的,我读的是孟买大学。

    在学校的经验 - SpeakingMax英语口语达人

  • There's no community like enforced social life that I know that directly involves the university.

    没有像我知道的那种强制成型的社会生活社区,那种社区会对学校造成直接影响。

    纽约大学 - SpeakingMax英语口语达人

  • At its extreme what I'm think of an undergraduate Education is a four-year initiation into a life-long Club. Right now students tend to think I come to University and I leave the university. And for many Of them their sole contact is when they get a limonite newsletters and solicitations for donations.

    它的极端就是把4年的本科教育,发展为终生教育,现在学生总觉得,来读大学又会马上离开,真正的接触也许只有在,收到校友新闻信和捐款征询时,才感觉到。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Paul Raushenbush My name is Paul Raushenbush and I'm the associate Dean of Religious Life and the Chapel at Princeton University.

    我是主持人,是普林斯顿宗教生活,和教堂的副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And you can go to the Princeton website and learn more about it at the Office of Religious Life website at Princeton University.

    你可以访问普林斯顿大学的网站,了解相关信息,访问宗教事务办公室的网站,普林斯顿大学。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Again, thank you for joining us, Paul Raushenbush my name's Paul Raushenbush, associate dean of the Religious Life at Princeton University, and until the next time, breathe.

    再次感谢大家的参与,我是,普林斯顿大学宗教生活的副院长,在下次节目之前,呼吸。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Hello and welcome to the Inner Core, Paul Raushenbush my name is Paul Raushenbush, and I am the associate dean of Religious Life and the Chapel at Princeton University.

    大家好,欢迎来到人性讲堂,我叫,我是普林斯顿大学宗教生活,和教堂的副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I'm the associate dean of Religious life at Princeton University.

    我是普林斯顿大学宗教生活,和教堂的副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I'm the Associate Dean of Religious Life and the Chapel of Princeton University. The Inner Core is a place where we talk about morality, ethics, religions, spirituality in everyday life.

    我是普林斯顿大学教堂和宗教生活,副院长,在人性讲堂我们会一同探讨,生活中的,道德,伦理,宗教以及灵性。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I asked that as someone who's concerned with religious life in a university setting.

    我问这个问题,因为有些学生,很关注大学中的宗教生活。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • She is now the Dean of the Chapel and Religious Life and a wonderful colleague that I can say to our office and to the Princeton University Community Reverend Doctor Boden, welcome!

    她现在担任学校教堂和宗教生活院长,可以说是我们办公室里一位出色的同事,在整个普林斯顿大学里也是如此,尊敬的Boden博士,欢迎你!

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Paul Raushenbush My name is Paul Raushenbush and I'm the Associate Dean of Religious Life and Chapel here Princeton University.

    我叫,是普林斯顿大学,教堂和宗教生活副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Paul Raushenbush My name is Paul Raushenbush and I'm the associate dean of Religious Life and the chapel at Princeton University.

    我是主持人,是普林斯顿大学宗教生活,和教堂的副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Paul Raushenbush My name is Paul Raushenbush, associate dean of religious life at Princeton University.

    我是,普林斯顿大学宗教生活副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I'm the Associate Dean of Religious Life and of the Chapel at Princeton University.

    我是普林斯顿大学宗教生活,及教堂的副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I'm the Associate Dean of Religious Life and the Chapel at Princeton University.

    我是普林斯顿大学宗教生活,和教堂的副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Raushenbush again my name is Paul. Raushenbush, Associate Dean of Religious Life and the Chapel at Princeton University.

    我是Paul。,普林斯顿大学宗教生活与,教堂副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And so, I am delighted to welcome here who is in the counseling center at Princeton University, Owen Fletcher a member of the Princeton Buddhist Student Group and a cocommitter of the Religious Life Council which is the interreligious council at Princeton University.

    因此,很高兴迎来,他在普林斯顿的,咨询中心工作,他是,Owen,Fletcher,who,is,普林斯顿佛教社团成员,也是宗教生活理事会一名委员,该理事会涵盖校内,各宗教。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定