It can grow up to four meters tall. With about one and one-half meters of rainfall each year, plants and trees never stop growing in the Everglades.
VOA: special.2009.06.30
Elliott Gorn, a wonderful historian up at Brown, wrote a brilliant, fascinating, half-crazy essay once about eye-gouging and Southern fighting.
艾略特·龚是布朗时期一个伟大的历史家,他写了一本很有趣,很引人入胜,口味很重的一本小说,是关于南方式打架和挖眼珠的
I got about a one-minute warm-up here, ladies and gentlemen, and we've got Lynda Paul who's like a Vegas show act. Okay?
这个热场活动很短,大概只有一分钟,由琳达·保罗进行拉斯维加斯那样的演出
The run-up to the 2011 elections has reignited concerns about a free,fair and credible vote in Africa's most populous nation.
VOA: standard.2009.08.22
.. So, we are setting up our-- you have already gotten email and you've talked about setting up your review sessions-- so I have a few more minutes here.
现在我们要建立我们的-,你们都已经收到邮件了吧,你们都知道需要安排一下复习的时间-,然后我这里还剩下几分钟。
The Interlife partnership is now able to offer a kidney transplant and follow-up treatment for around $4,550 - about half of what it used to be.
VOA: standard.2010.05.30
In the second half of the twentieth century and up now into the twenty-first century, writers were thinking very hard about what to do stylistically with all the innovations that come in that powerful period known as modernism.
自二十世纪下半叶,直至现今二十一世纪,作家都在努力思考在现代主义影响,深远的这个时期里该怎样进行文体上的创新。
"My brother and I were talking about how - normally you do not just walk up to a temple or a synagogue and say, 'hey,can I come in and take a look?' So this is a great opportunity and exposes me to a lot of things that I would not otherwise have been exposed to,"
VOA: standard.2009.10.19
And he--one day this boy showed up in the class-- this was during Vichy, about 1943, maybe it's '44, and he's new and he's not different, he's just not from there.
他,有一天班里来了个新同学,当时是维西政府时期,1943年,也可能44年,他是新来的也没什么特别之处,只是不是当地人
So we can have our two hydrogen atoms come in here, and what we will find is - now that we have all of our orbitals filled up -- so thinking about what this angle is here, would you expect it to be less than or greater than what we saw for ammonia before?
我们在这里有两个氢原子,我们会发现,现在我们所有的轨道都填满了-,考虑一下这里的角度,你们觉得它比在氨中看到的,要大还是要小?
But there was an increase in discretionary spending And that's the problem, no question about that. -No The republicans sidled up to the troff... and it behaved like porkers Is that roughly what happened? -Yes.
话说回来,当时自由支出确实增长不少,这才是症结所在,这一点毫无疑问,-对吧,共和党一步一步放宽了尺度。,结果导致负债累累,大致原委是这样吧?,-没错。
We add up the goods, subtract the bads-- whatever our favorite list is-- and we come to our best educated guess about the rival evaluations of not just lives as a whole, but chunks of lives.
我们把好事加起来减去坏事-,不管我们最喜欢哪些事-,我们不但可以据理推测,一生期间其他生活的价值,还能推测某段时间其他生活的价值。
The third group that was given the candies and put in a positive playful mood outperformed the other two groups significantly-- they thought about more options and they actually came up with better solutions with that problem.
第三组得到糖果,并获得积极愉快的心情,明显比另外两组有更好表现-,他们考虑更多选择,得出更好的问题解决办法。
Okay. Good. Now I see some of you out there from-- like this, not really participating, and if I can get up here--Think about this.
很好,我刚看到你们中的一些在那里,像这样,没有真正参与进来,如果我在台上,想一想
We've just talked about one of them-- the melody and the violins up above.
我们已经说到了其中一条,在高声部的小提琴和旋律
We were five years into this bull market and people were getting excited about the fact that stocks were going up and equity allocations were at a fifteen-year high.
历经五年牛市,人们越来越兴奋起来,股市持续攀升,权益投资达到了15年来的最高点
When we think about the theory of dividend or debt we end up with irrelevance-- it doesn't mean anything-- but the companies' boards talk about it incessantly and it seems to matter a lot to them.
我们一讲到股利或者负债理论,最后都是不相关的,没有什么意义,但是公司的董事们不停的提起这些,看起来又对他们很重要
But he got set up by somebody, by a French person--more about this in a minute, and he was supposed to meet somebody on a bridge overlooking the Saone River Lyon was at the confluence of the Rhone and the Saone.
但他被人设计了,被一个法国人--马上再说这个,他本来要和一个人在桥上见面,桥横跨在索恩河上,里昂在罗讷河和索恩河的交汇处
Anyway, you have to overcome these-- you have to think that ... if you go into the field you would probably-- If you're successful-- you would probably end up as a philanthropist; but no movie will be made about your life and you may encounter hostility the whole way.
不管怎样,你们要克服这种想法-,你们要认为,如果你进入这一行,你很可能-,如果你成功了-,你很可能成为一位慈善家;,但是不会有电影记录你的人生,而且你可能整天遭受白眼。
And one day so I was eating my ice-cream because the archives were closed, and this woman came up, and she was probably about fity, or something like that, and she ordered ice-cream, and so this guy says, "Well, Madame whatever, Madame Dupuis, you remember that day don't you, when the Germans came back?" And she said, "Oh I sure do, they hung my husband from that pole."
有一天我正吃冰激凌呢,因为档案馆关了,有个女人过来,她大概有五十岁,她要了个冰激凌,然后这哥们说,"我也忘了什么夫人了,杜普斯夫人,你还记得那天吧,德国人来的那天",然后她说,"我当然记得,他们把我丈夫吊在那根柱子上"
应用推荐