• So what's going on is taking what is a unity, and pulling apart that unity to see the diversity of this early Christian movement and these documents.

    所以我们要做的是一个整体,拆分开,看看早期基督教运动的差异,及这些文本。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But by doing some science fiction experiments, we can take them apart and ask ourselves, Which one do I think is me?

    但通过做一些科幻实验,我们可以它们分开,并问自己,我认为哪一个才是我?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And I would be able to simply bury away the details of how those other instances are created from how I want to use them by simply calling methods on the classes.

    也就是一些线段的组合,我还可以怎么实现那些,实例的细节包装起来,它和调用实例分开来,我们下次还会接着讲这个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Maybe what we need to do is separate ourselves as much as possible from the influence of our body without actually going all the way and breaking the connection.

    也许我们需要做的是,尽可能地把我们,和肉体对我们的影响分开,但是又不能真的彻底分开

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Again,just to remind you,in order to get the intuitions actually flowing, what I'm going to do once I've separated the body and the personality this way, is torture one of the end products.

    为了让你们得到最直观的感知,一旦肉体和人格截然分开我们便要折磨其中一个最终产物。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定